Gå til innhold

Grillpølsom og wienerpølsom


Gjest Pet ii

Anbefalte innlegg

Satt og så på reprisen av Siv og Knut i går (det narkomane ekteparet). Knut har en dialekt med en del spesielle ord og bl a denne -om-endelsen i flertall. De var på grilling i går og han snakket om både grillpølsom og wienerpølsom! Og de har jo konstant problemer med "dessi pengom" Tror det er en Hedmarkdialekt, eller er det Oppland? Noen som vet hvor Knut er fra?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Jeg lurer på om ikke Knut er fra Tynset, men jeg kan selvfølgelig huske feil. Imidlertid finnes i hvert fall dette fenomenet, som egentlig er et ekstra kasus, i enkelte dialekter i Gudbrandsdalen og Østerdalen som brukes i bestemt form, flertall. Tror det er i ferd med å forsvinne, men min mormor brukte det.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg lurer på om ikke Knut er fra Tynset, men jeg kan selvfølgelig huske feil.

Kjenner noen fra Tynset og synes ikke det høres ut som Knut er derfra. Høres ut som han er fra lenger sør i dalen, kanskje? Den -om-endelsen er nok veldig "gammeldags", ja.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Wolfmoon

-om endelsen er vel de fleste steder mer eller mindre utgått på dato. Vet noen få eldre der jeg kommer fra (toten området) som fortsatt sier bak haugom f.eks. Men det er ikke veldig utbredt. Mulig denne endelsen har holdt bedre stand andre steder!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Deception
-om endelsen er vel de fleste steder mer eller mindre utgått på dato. Vet noen få eldre der jeg kommer fra (toten området) som fortsatt sier bak haugom f.eks. Men det er ikke veldig utbredt. Mulig denne endelsen har holdt bedre stand andre steder!

Sannsynligvis er det en gammel dativendelse, og det som nå måtte finnes av det gamle systemet, vil i så fall være etter preposisjoner, som i eksemplet du nevner. Synlig dativmarkering er på vei ut av det norske språket, men det finnes fortsatt rester i enkelte dialekter, men da helst hos eldre språkbrukere som ikke har fått ærlig påvirkning utenfra.

Ellers vil jeg tippe at i den nevnte serien (ikke min form for humor) er bruken av slike former overdrevet så til de grader, og i posisjoner hvor man normalt sett ikke ville funnet dativ i en "ekte" dialekt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ellers vil jeg tippe at i den nevnte serien (ikke min form for humor) er bruken av slike former overdrevet så til de grader, og i posisjoner hvor man normalt sett ikke ville funnet dativ i en "ekte" dialekt.
Det var ikke akkurat noen humorserie da. :roll:
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Deception
Det var ikke akkurat noen humorserie da. :roll:

OK, my bad. Men jeg må unnskylde meg med at jeg ikke bor i Norge for tida, og derfor ikke er 100% oppdatert.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg bruker om-endelser på enkelte ord, men ikke konsekvent. Og helt sikkert ikke grammatisk korrekt. Mamma kan de grammatikalske reglene for vår dialekt, men hun også bruker om-endelsene helt vilkårlig. Vi bor sentralt i Oppland (hvis man kan bo sentralt der, da :-))

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ellers vil jeg tippe at i den nevnte serien (ikke min form for humor) er bruken av slike former overdrevet så til de grader, og i posisjoner hvor man normalt sett ikke ville funnet dativ i en "ekte" dialekt.

Tror nok ikke Knut overdriver dialekten sin, nei! Her snakker vi om en narkoman som har levd på gata i Oslo i mange år. Rart at du uttaler deg om dette når du ikke har sett serien.

Synes det er ganske utrolig at han har bevart dialekten så godt som han har, og han må vel komme fra et lite og temmelig avsondret sted, i og med at det er så få som bruker f eks denne endelsen i dag. Skulle vært artig å vite hvor han kommer fra, ja!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest antigartner

Tror Knut er fra områdene rundt Mjøsa et sted.

Som hedmarking kan jeg bekrefte at -om-endelsene er gamle dativendelser. Det er mest gamle folk som bruker dette i dag, i alle fall som bruker det riktig. En del dialekter i Hedmark har flere rester etter dativ, både i form av substantivendelser og med preposisjonsbruk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Je fant dette på en side om Tolga-dialekten :

Det æ mye folk ti bilom.

Det æ mye pynt på kakom.

Det avtæ med årom.

Dativ av hankjønnsord (en bil) og hunkjønnsord (i kake) i flertall har ending '-om', i stedet for den vanlige endingen '-añ'. Også intetkjønnsord (et år) har ending '-om' i dativ flertall, i stedet for sin vanlige ending '-a'.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...