Gjest Bellatrix Skrevet 23. oktober 2006 #1 Skrevet 23. oktober 2006 Ordet håbe er ikke noe norsk ord. http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/o....cgi?OPP=h%E5be
Hu i Svingen Skrevet 23. oktober 2006 #2 Skrevet 23. oktober 2006 Det kan brukes på riksmål. Sakset fra Riksmålsordboken: I håpe eller (ennu ofte skrevet og oftest utt. håbe ) (verb) Bøyningsformer: -et ; -et ; ( mnty. hopen ; jf. sen gno. hopast )
Gjest Kaffomann Skrevet 23. oktober 2006 #3 Skrevet 23. oktober 2006 Sprog står heller ikke i bokmålsordboka. Jeg kan ikke akkurat si at jeg skjønner snobberiet med å skrive dansk og lese det med norsk uttale.
Gjest Alf Kaida Skrevet 23. oktober 2006 #4 Skrevet 23. oktober 2006 Det er da ikke så unaturlig at noen i ungdommelig overmot og/eller iver forveksler konservativt bokmål med dialektene på Oslo Øvre Ekstra Vest (Ullernschausséen og tilliggende herligheter. Heisan!).
Yme Skrevet 23. oktober 2006 #5 Skrevet 23. oktober 2006 Det er da ikke så unaturlig at noen i ungdommelig overmot og/eller iver forveksler konservativt bokmål med dialektene på Oslo Øvre Ekstra Vest (Ullernschausséen og tilliggende herligheter. Heisan!). ← Hva er det a?
Gjest Alf Kaida Skrevet 23. oktober 2006 #6 Skrevet 23. oktober 2006 Hva er det a? ← Det er forskjell på Oslo Vanlig Vest og Oslo SKIKKELIG Vest, det er da noe alle med snev av dannelse er orientert om.
Christiane Skrevet 23. oktober 2006 #7 Skrevet 23. oktober 2006 (endret) Riksmålet har hatt sin egen normering siden begynnelsen av 50-tallet, der en del eldre former fortsatt er inkludert, for eksempel ”sprog”, ”efter”, ”nu” og ”håbe”. Forøvrig er det tåpelig å si at riksmål (per dags dato) er dansk. Du må tilbake til tiden før rettskrivningen av 1907 for at det skal ha et fnugg av sannhet. Det er flere viktige momenter. 1. Riksmålsforfattere som Sigurd Hoel og Arnulf Øverland må oversettes hvis de skal utgis i Danmark. Dersom riksmål er dansk, hvorfor må det oversettes til dansk? 2. Per dags dato er det svært få ord som skiller moderat bokmål fra riksmål. Det er primært ordene ”håbe”, ”nu”, ”efter” og ”sprog”. Dersom man skal hevde at riksmål er dansk (hvilket vitner om at man ikke kan sin sproghistorie), så må man også si at bokmål er dansk. Mellom 85 og 90 % av den norske befolkningen bruker bokmål. Så skal man følge den logikken til sin naturlige konklusjon må man stå inne for at mesteparten av det norske folket bruker dansk. Endret 23. oktober 2006 av Christiane
Yme Skrevet 23. oktober 2006 #8 Skrevet 23. oktober 2006 Det er forskjell på Oslo Vanlig Vest og Oslo SKIKKELIG Vest, det er da noe alle med snev av dannelse er orientert om. ← Folk som snakker pent har ofte hatt det veldig vondt i barndommen! Snakker av erfaring, for jeg snakker ikke pent, å jeg har hatt en fin barndom.
Gjest Bellatrix Skrevet 23. oktober 2006 #9 Skrevet 23. oktober 2006 Det kan brukes på riksmål. Sakset fra Riksmålsordboken: I håpe eller (ennu ofte skrevet og oftest utt. håbe ) (verb) Bøyningsformer: -et ; -et ; ( mnty. hopen ; jf. sen gno. hopast ) ← Ok. Jeg sjekket bare bokmålsordboka.
Gjest Kaffomann Skrevet 23. oktober 2006 #10 Skrevet 23. oktober 2006 Riksmålet har hatt sin egen normering siden begynnelsen av 50-tallet, der en del eldre former fortsatt er inkludert, for eksempel ”sprog”, ”efter”, ”nu” og ”håbe”. Forøvrig er det tåpelig å si at riksmål (per dags dato) er dansk. Du må tilbake til tiden før rettskrivningen av 1907 for at det skal ha et fnugg av sannhet. Det er flere viktige momenter. 1. Riksmålsforfattere som Sigurd Hoel og Arnulf Øverland må oversettes hvis de skal utgis i Danmark. Dersom riksmål er dansk, hvorfor må det oversettes til dansk? 2. Per dags dato er det svært få ord som skiller moderat bokmål fra riksmål. Det er primært ordene ”håbe”, ”nu”, ”efter” og ”sprog”. Dersom man skal hevde at riksmål er dansk (hvilket vitner om at man ikke kan sin sproghistorie), så må man også si at bokmål er dansk. Mellom 85 og 90 % av den norske befolkningen bruker bokmål. Så skal man følge den logikken til sin naturlige konklusjon må man stå inne for at mesteparten av det norske folket bruker dansk. ← Uttrykket "sette ting på spissen" eksisterer ikke i riksmål?
Christiane Skrevet 23. oktober 2006 #11 Skrevet 23. oktober 2006 Uttrykket "sette ting på spissen" eksisterer ikke i riksmål? ← Det var ikke primært rettet mot deg.
Gjest Chrizzy Skrevet 23. oktober 2006 #12 Skrevet 23. oktober 2006 Det viktigste er å være fin bak bokstavene
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå