Gjest King James Skrevet 16. august 2006 #1 Skrevet 16. august 2006 Er dere enige med dette sitat A friend is someone who will help you move. A real friend is someone who will help you move a body.
Gjest Gjest Skrevet 17. august 2006 #2 Skrevet 17. august 2006 Er dere enige med dette sitat A friend is someone who will help you move. A real friend is someone who will help you move a body. ← move a body? (flytte et lik?) Forstod ikke helt poenget.
Gjest gjesta Skrevet 17. august 2006 #4 Skrevet 17. august 2006 move a body? (flytte et lik?) Forstod ikke helt poenget. ← Samme lurte jeg på. I såfall... hvis det er tilfellet, så er svaret mitt nei.
Gjest King James Skrevet 17. august 2006 #5 Skrevet 17. august 2006 move a body? (flytte et lik?) Forstod ikke helt poenget. ← tror ikke det betyr bokstavlig flytte et lik. Jeg tror det har samme betydning som når man sier tro flytter fjell.
Gjest gjesta Skrevet 17. august 2006 #6 Skrevet 17. august 2006 tror ikke det betyr bokstavlig flytte et lik. Jeg tror det har samme betydning som når man sier tro flytter fjell. ← I såfall så er jeg enig, men nå har jeg allerede svart nei siden jeg trodde det var snakk om daue mennesker her.
Yme Skrevet 17. august 2006 #9 Skrevet 17. august 2006 Tråden er ryddet. Regler. Druscilla - mod ← ehm... Hvorfor sletta du inlegget hvor jeg skreiv om at det betydde å flytte et lik?
Gjest gjest1 Skrevet 18. august 2006 #10 Skrevet 18. august 2006 Jeg tror ikke det betyr det samme som å flytte fjell... de har uttrykket "to move a mountain" på engelsk også. Dette tolker jeg som at de mener at en riktig venn vil hjelpe deg å flytte på et lik... antakelig i overført betydning. Han gjør hva som helst for deg.
Gjest f Skrevet 18. august 2006 #11 Skrevet 18. august 2006 Uenig i utsagnet. Jeg vil si en ekte venn er den som ikke stiller opp for å flytte på lik. Poenget med utsagnet er det at en ekte venn er med på å flytte et lik. Altså noen som stiller opp for deg uansett, selv om det inkluderer å "rydde opp" etter et drap. Selvfølgelig er ikke poenget om det er strengt tatt et drap eller uhell eller selvforsvar, men at man som venn stiller opp og rydder opp uten å stille spørsmål om det.
Yme Skrevet 19. august 2006 #12 Skrevet 19. august 2006 Uenig i utsagnet. Jeg vil si en ekte venn er den som ikke stiller opp for å flytte på lik. Poenget med utsagnet er det at en ekte venn er med på å flytte et lik. Altså noen som stiller opp for deg uansett, selv om det inkluderer å "rydde opp" etter et drap. Selvfølgelig er ikke poenget om det er strengt tatt et drap eller uhell eller selvforsvar, men at man som venn stiller opp og rydder opp uten å stille spørsmål om det. ← Det var det jeg sa, men moderatoren likte det ikke, så det blei sletta
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå