Gjest gjest1 Skrevet 31. juli 2006 #1 Skrevet 31. juli 2006 mine ordbæker er pent plassert på kontoret mitt, men jeg sitter hjemme og jobber. Har søkt opp ordet jeg skal ha oversatt, men jeg skjønner fint lite... noen som kan hjelpe? http://www.m-w.com/dictionary/mucus
Gjest gjest1 Skrevet 31. juli 2006 #3 Skrevet 31. juli 2006 Hm... Virker rart å oversette det sånn i den teksten jeg skal ha det i...
Gjest gjest1 Skrevet 31. juli 2006 #6 Skrevet 31. juli 2006 Er egentlig ikke en setning, er en oppramsing av måter hiv ikke smitter på
Gjest Virvel Skrevet 31. juli 2006 #7 Skrevet 31. juli 2006 Ok, men mucus er slim altså, på norsk også (fagspråk). Og det stemmer jo at hiv ikke smitter gjennom snørr, spytt etc.
Gjest Gjest Skrevet 31. juli 2006 #8 Skrevet 31. juli 2006 Mucus er slim ja. Husker jeg det rett er det ikke HIV virus i snørr ol, men i skjedesekret og sekret fra penis kan det vistnok finnes. (Men dette må du dobbeltskjekke, jeg tar det bare fra hukommelsen)
Gjest Frk Åberg Skrevet 1. august 2006 #9 Skrevet 1. august 2006 Jeg mener også at mucus er slim, og at HIV-virus ikke kan smitte gjennom slim.
Gjest gjest1 Skrevet 1. august 2006 #11 Skrevet 1. august 2006 Spytt er mye bedre ja. Der har vi et ord jeg er vant til. Hiv kan i teorien smitte gjennom spytt, men da snakker vi fem liter spytt, to mennesker som kysser og som begge har munnsår som treffer hverandre OG møter alt dette spyttet. Takk for hjelpen jenter
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå