Gå til innhold

Anbefalte innlegg

Skrevet
Her mistenker jeg VG for å ha gått på en liten oversettelsesblemme :overrasket: . Kan noen forklare meg hva den "kontrollerte eksplosjonen" ellers gjør i den artikkelen?
Videoannonse
Annonse
Skrevet

Du vet da vel at det er vanlig å foreta eksplosjoner av et åsted? ;)

Skrevet

Jooo, hvis man er den som har forårsaket at det er noe åsted så er det kanskje en god idé? ;)

Gjest Blondie65
Skrevet

Man eksploderer åstedet for ellers må man jo selvsagt på med alt det der beskyttelsesutstyret og greier og det er alt for tungvindt. Da er det mye bedre å eksplodere det og hvis man mot formodning skulle finne noen mistenkte så får de skylden for ekslosjonen og.

Men det er da utrolig elendig å oversette explore med eksplodere ...? Hvor var journalisten da h*n skrev dette?

Skrevet

Da rimer det litt bedre. Synes imidlertid VG kunne fått artikkelen sin til å henge litt bedre sammen enn det den gjorde.

Skrevet

latterlig å utelate relevant informasjon...

Gjest gjest1
Skrevet

I nettavisen står dette:

Det er ikke kjent hva som er bakgrunnen for funnet, men medlemmer av politiets bombegruppe møtte opp på adressen der de fire ble funnet.

Det sier ikke så mye det heller

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...