Grace Skrevet 11. juni 2006 #1 Skrevet 11. juni 2006 - Nessuno,tutto perfetto!Forse l'unico neo è il parcheggio per poche auto! -connessione ad internet non funzionante -Un ottimo hotel in ottima posizione -ampiezza della camera, silenziosità,posizione,ulterore sconto rispetto alla tariffa prenotata Veldig takknemmelig for svar:)
Gjest Gjest Skrevet 11. juni 2006 #2 Skrevet 11. juni 2006 - Nessuno,tutto perfetto!Forse l'unico neo è il parcheggio per poche auto! -connessione ad internet non funzionante -Un ottimo hotel in ottima posizione -ampiezza della camera, silenziosità,posizione,ulterore sconto rispetto alla tariffa prenotata Veldig takknemmelig for svar:) ← Jeg har glemt msteparten av min italiensk, men jer husker såpass mye at jeg vet at: "connessione ad internet non funzionante" betyr: "tilkoblingen til internett er ute av funksjon.", eller evt "ikke tilgang til å koble opp til internett" Setningen om hotellet beskriver standard og beliggenhet På de andre setningene forstår jeg enkeltord, men klarer ikke helt å liste ut betydningen... Den første setningen tror jeg beskriver et eller annet om den perfekte bil. Den siste er et lite mysterium.. er dette om et sted der det ikke er lov til å bruke kamera? Det står i allefall ett eller annet om å respektere/ta hensyn til stillheten, plassering og tariffen (?) (evt betaling)
Grace Skrevet 11. juni 2006 Forfatter #3 Skrevet 11. juni 2006 Jeg har glemt msteparten av min italiensk, men jer husker såpass mye at jeg vet at: "connessione ad internet non funzionante" betyr: "tilkoblingen til internett er ute av funksjon.", eller evt "ikke tilgang til å koble opp til internett" Setningen om hotellet beskriver standard og beliggenhet På de andre setningene forstår jeg enkeltord, men klarer ikke helt å liste ut betydningen... Den første setningen tror jeg beskriver et eller annet om den perfekte bil. Den siste er et lite mysterium.. er dette om et sted der det ikke er lov til å bruke kamera? Det står i allefall ett eller annet om å respektere/ta hensyn til stillheten, plassering og tariffen (?) (evt betaling) ← Ahh, takk for svar Tar gjerne i mot flere om noen kan oversette mere..
Gjest Gjest Skrevet 11. juni 2006 #4 Skrevet 11. juni 2006 Hei, samme gjesten som i første svar her: Jeg prøvde en "direkteoversettelse" fra italiensk til engelsk på http://dictionary.reference.com/translate/text.com Dette var svaret jeg fikk: -Nobody, all the perfetto!Forse only neo is the parking for little auto! -connessione to Internet not funzionante -Un optimal hotel in optimal position -amplitude of the room, silenziosità, position, ulterore reduction in price regarding the reserved rate Jeg tar denne oversettelsen med en klype salt, men den gir kanskje en pekepinn på betydningen?
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå