Gå til innhold

En setning på engelsk - hva betyr dette?


Anbefalte innlegg

Gjest Gjest
Skrevet

Kan engelsk, men er ikke 100% sikker hva de mener med denne setningen. Hvis det er noen som kan engelsk godt nok til å være sikre på hva som står her, så er jeg åpen for svar. :)

"Resolution of these side effects occurred in men who discontinued therapy with these pills and in many who continued therapy."

Takk :)

Videoannonse
Annonse
Skrevet

"Resolution (?)...av disse bivirkningene forekom hos menn som ikke fortsatte terapien med disse pillene og hos mange som fortsatte terapien."

Litt usikker på hva som menes med resolution...

Skrevet

Antar at det som er ment er at (har ikke sammenhengen dette er skrevet i, så det er med forbehold);

for de mennene som avsluttet pillebehandling, så løste problemene knyttet til bieffekter seg. Bieffektproblemene ble også løst for mange av dem som forsatte behandligen.

Resolution=løsning

Skrevet

Trodde løsning = solution...

Ordbok oversetter resolution med; vedtak, oppløsning, beslutning

Skrevet
Trodde løsning = solution...

Ordbok oversetter resolution med; vedtak, oppløsning, beslutning

Ja, det er jo helt riktig. Jeg var litt kjapp, men i denne sammenhengen betyr det "å finne en løsning".

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...