AnonymBruker Skrevet torsdag kl. 08:11 #1 Skrevet torsdag kl. 08:11 Noen som har erfaring med dette på norsk ? Noen som bruker det og hva sier dere på norsk Anonymkode: 08e73...7c3
AnonymBruker Skrevet torsdag kl. 10:51 #2 Skrevet torsdag kl. 10:51 Hvis noen små slår i barnehagen vår så sier de at de må "kose med hendene" og tar hånden deres og stryker forsiktig på barnet som ble slått. Så vi har snakket hjemme og om "kosehender", men det blir jo ikke helt det samme egentlig. Hva med "trygge hender"? Anonymkode: d3d90...e8e
AnonymBruker Skrevet torsdag kl. 11:54 #3 Skrevet torsdag kl. 11:54 Ja jeg tenkte trygge hender. Flere barn blir veldig trigget av nei og også når vi sier bare kose/stryke. Vil ikke at det skal føles som de er autister selv om de sliter veldig med regulering av følelser . Sliter med å finne info på norsk. Men jeg kan jo bare oversette Anonymkode: 08e73...7c3 2
AnonymBruker Skrevet torsdag kl. 12:54 #4 Skrevet torsdag kl. 12:54 Brukte "gentle hands" på mine. De er tospråklige da, men har aldri helt funnet et godt norskt alternativ. Men med norsktalende barn har jeg fortsatt brukt det uttrykket, det viktigste er jo å vise det i praksis med de små, så kobler de uansett uttrykket til handlingen etterhvert. Anonymkode: e638e...e9e
AnonymBruker Skrevet torsdag kl. 13:01 #5 Skrevet torsdag kl. 13:01 Snille hender Jeg bruker uttrykket på barn i barnehagen det jeg jobber. Anonymkode: ede36...097
AnonymBruker Skrevet torsdag kl. 13:26 #7 Skrevet torsdag kl. 13:26 Myke hender? Anonymkode: a3d3c...7d8
AnonymBruker Skrevet torsdag kl. 13:34 #8 Skrevet torsdag kl. 13:34 AnonymBruker skrev (1 time siden): Ja jeg tenkte trygge hender. Flere barn blir veldig trigget av nei og også når vi sier bare kose/stryke. Vil ikke at det skal føles som de er autister selv om de sliter veldig med regulering av følelser . Sliter med å finne info på norsk. Men jeg kan jo bare oversette Anonymkode: 08e73...7c3 Bil du utdype hva fu mener med dette? Anonymkode: d9cac...21b 2
Sniff76 Skrevet torsdag kl. 15:50 #9 Skrevet torsdag kl. 15:50 (endret) Har ikke hørt om dette uttrykket og vet ikke om det legges noe spesielt pedagogisk i det. Men vi sa "være snill med hånda di"/"snille hender" hvis ungene våre slo hverandre da de var små, og hjalp dem med å bruke hånda til å stryke pent isteden. Altså, da de var 1-2 år. Etter det ga vi bare beskjeder om å ikke slå, heller si med ord hva som har skjedd/uenige om/hva den andre gjorde først. Endret torsdag kl. 15:57 av Sniff76
AnonymBruker Skrevet torsdag kl. 17:32 #10 Skrevet torsdag kl. 17:32 "Forsiktige hender" fikk vi beskjed om fra en pedagog. Så må man vise så klart hva er forsiktige hender. Anonymkode: 2ab65...31b
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå