Gå til innhold

Anglifiserer du navnet ditt i utlandet?


Fremhevede innlegg

AnonymBruker
Skrevet

Ja, det gjør jeg nok. Heter Tone, det er jo ikke så lett for utledninger å si. 

Anonymkode: 37fcf...c69

Videoannonse
Annonse
AnonymBruker
Skrevet
AnonymBruker skrev (3 timer siden):

Ja, det gjør jeg nok. Heter Tone, det er jo ikke så lett for utledninger å si. 

Anonymkode: 37fcf...c69

Hva blir den engelske varianten?

Anonymkode: ba73e...340

AnonymBruker
Skrevet

Trenger ikke 

Anonymkode: b5c43...c19

AnonymBruker
Skrevet

Har presentert meg som Kirsty i engelskspråklige land siden jeg var på språkreise midt på 80-tallet.

Mine ikke etnisk norske kolleger sliter med å uttale og stave Kjersti, men de prøver med vekslende hell.

Anonymkode: 87182...743

AnonymBruker
Skrevet

Ja..jeg har jobbet med mange engelskmenn og amerikanere, og har et veldig rojalt engelsk navn. Men det uttales jo ulikt..Så jeg har gitt opp hvis noe haster. Jeg har ikke tid til å knote med navnet mitt. Men stort sett hvis jeg møter nye folk, så sier jeg navnet mitt, og så gjentar de det undrende...før de med et smil gjentar det på engelsk.

Anonymkode: 8ac04...c3a

AnonymBruker
Skrevet

Det er jo ganske langt fra Merete til noe som Meredith, så det hadde jeg ikke gjort med mindre jeg flyttet til et engelskspråklig land og hadde behov for å fremstå som "innfødt".

Når det er sagt, har jeg et navn som blir mer internasjonalt med en bitte liten endring, så selv om jeg alltid oppgir døpenavnet mitt i utlandet, retter jeg ikke på folk hvis de tror navnet mitt er den internasjonale varianten. Selvfølgelig med mindre det skal registreres noe sted, og det er viktig at det stemmer overens med pass, bankkort osv. Da sier jeg så klart fra.

Anonymkode: 14a01...055

  • Liker 2
Skrevet
AnonymBruker skrev (På 20.8.2025 den 21.29):

I hvilke kaffesteder får man navn på koppen? Hadde vært interessant å vite hva de skrev om jeg uttalte navnet mitt

Anonymkode: ba73e...340

Starbucks.

Skrevet
AnonymBruker skrev (På 20.8.2025 den 21.33):

Det er jo et velkjent faktum at alle Dansker bor i Danmark... eller?

Anonymkode: d0027...1c1

Nei, men det er jo litt pussig at det eneste treffet man får ved å google navnet er på Kvinneguiden.

  • Liker 2
AnonymBruker
Skrevet
AnonymBruker skrev (På 22.8.2025 den 0.19):

Snakker du engelsk i utlandet, eller lærer du deg alle land sine språk?

De færreste nordmenn som reiser til Polen kan polsk. De reiser til Polen og snakker engelsk.

Anonymkode: 839a1...a41

Her var det snakk om en person som bodde i Sør-Korea.

Anonymkode: 82ce5...bf6

AnonymBruker
Skrevet
Seff skrev (På 23.8.2025 den 10.49):

Starbucks.

Jeg husker at en person som var døv fikk navnet døv skrevet på koppen. Det var ikke særlig sympatisk gjort av kaffekjeden. Kanskje de også skriver CP for en som har det og ikke klarer å si navnet sitt tydelig? Eller dement?

Anonymkode: ba73e...340

Skrevet
AnonymBruker skrev (3 minutter siden):

Jeg husker at en person som var døv fikk navnet døv skrevet på koppen. Det var ikke særlig sympatisk gjort av kaffekjeden. Kanskje de også skriver CP for en som har det og ikke klarer å si navnet sitt tydelig? Eller dement?

Anonymkode: ba73e...340

Enig, sånt er direkte ufint. Enkelte har ingenting i serviceyrker å gjøre.

  • Liker 1
AnonymBruker
Skrevet

Jeg bruker den engelske versjonen av navnet mitt når jeg er i utlandet. 

Anonymkode: b0214...d3f

  • Liker 1
AnonymBruker
Skrevet

Ikke så veldig. Heter Anette, så da blir det bare uttalt "Anett". Det navnet finnes jo i andre land også 😊

Anonymkode: 5aec8...5d1

AnonymBruker
Skrevet

Heter Heidi, så det byr ikke på noen problemer. Samboeren og barna våre har også navn som brukes i andre land, herunder også engelskspråklige.

Anonymkode: 0b035...cdb

AnonymBruker
Skrevet

Kom på at jeg traff på en Gry som kalte seg Dawn i engelskspråklige land. Hvis hun ikke ville dra den så langt, så kunne hun vel bare sagt at hun het Gree?

Anonymkode: ba73e...340

AnonymBruker
Skrevet
AnonymBruker skrev (3 minutter siden):

Kom på at jeg traff på en Gry som kalte seg Dawn i engelskspråklige land. Hvis hun ikke ville dra den så langt, så kunne hun vel bare sagt at hun het Gree?

Anonymkode: ba73e...340

En oversettelse er vel en like så godt løsning?

Anonymkode: a9b59...111

  • Liker 1
  • Nyttig 2
Skrevet

Jeg kaller meg trick friend i utlandet 

  • Nyttig 2
AnonymBruker
Skrevet
AnonymBruker skrev (På 8.9.2025 den 18.19):

En oversettelse er vel en like så godt løsning?

Anonymkode: a9b59...111

Hva mener du? Gry blir oversatt til Dawn. Jeg regner med at hun forteller at det er en oversettelse.

Anonymkode: ba73e...340

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...