AnonymBruker Skrevet 18. august #21 Skrevet 18. august Mener du et annet navn eller riktig navn, men med engelsk uttale? Jeg heter Gunn og de sliter med å uttale u'en på norsk måte. Så jeg sier bare med engelsk u, altså "gun" (skytevåpen). Anonymkode: ee55b...8c2
AnonymBruker Skrevet 18. august #22 Skrevet 18. august Jeg heter Anne, og presenterer meg som Annie eller Anna i UK, for jeg er ikke så glad i "æn" I Sverige uttaler de jo også Anne uten e'en, men de sier jo så klart Anne til meg når jeg sier jeg heter med e Anonymkode: 1f333...7cc
AnonymBruker Skrevet 18. august #23 Skrevet 18. august AnonymBruker skrev (3 minutter siden): Mener du et annet navn eller riktig navn, men med engelsk uttale? Jeg heter Gunn og de sliter med å uttale u'en på norsk måte. Så jeg sier bare med engelsk u, altså "gun" (skytevåpen). Anonymkode: ee55b...8c2 Det kommer jo an på hva navnet er. Heter man Bergjliot eller Brynulf er det jo klart at man må gjøre drastiske endringer for at navnet skal oppfattes. Jeg vet om en Jarle som heter Charlie på engelsk. Anonymkode: ba73e...340 2
Agneeo Skrevet 18. august #24 Skrevet 18. august Pleier å si navnet mitt som det er, også si at den engelskes uttalen av det går helt fint. Bor i utlandet, så får høre det mye. Rart å skulle ha folk til å si det på norsk måte midt i samtaler i andre språk.
Pawn Hearts Skrevet 18. august #25 Skrevet 18. august Nei. Det eneste er at jeg endrer fra tonem 2 til tonem 1, men det har ikke noe spesifikt med engelsk å gjøre.
Phoenix Heart Skrevet 18. august #26 Skrevet 18. august Jeg har et internasjonalt navn, og sier navnet mitt med engelsk uttale utenfor Norden.
AnonymBruker Skrevet 18. august #27 Skrevet 18. august Navnet mitt er heldigvis vanlig i engelsktalende land. Alle klarer å uttale det Anonymkode: 839a1...a41 1
AnonymBruker Skrevet 18. august #28 Skrevet 18. august Spanky skrev (56 minutter siden): Forståelig 😅 Hun vil vel ikke bli kalt for en «kuk», nei. Anonymkode: 97467...abe
MiominMio Skrevet 18. august #29 Skrevet 18. august Foreldrene mine valgte internasjonale navn til alle oss søsken og jeg har gjort det samme med mine barn. Har en mor som måtte faktisk norskifisere (nytt ord) i sin tid for at det ikke skulle bli surr. 1
AnonymBruker Skrevet onsdag kl 08:05 #30 Skrevet onsdag kl 08:05 Nei. Heter Ida, det er lett å uttale på de fleste språk (selv om mange engelsktalende tror jeg heter Eda hvis de hører navnet mitt før de leser det). Skjønner heller ikke hvorfor man skal anglifisere navnet sitt i utlandet generelt. Dra til Japan eller Kina og anglifisere navnet for å passe inn? Anonymkode: 82ce5...bf6
Tanuki Skrevet onsdag kl 08:14 #31 Skrevet onsdag kl 08:14 AnonymBruker skrev (5 minutter siden): Nei. Heter Ida, det er lett å uttale på de fleste språk (selv om mange engelsktalende tror jeg heter Eda hvis de hører navnet mitt før de leser det). Skjønner heller ikke hvorfor man skal anglifisere navnet sitt i utlandet generelt. Dra til Japan eller Kina og anglifisere navnet for å passe inn? Anonymkode: 82ce5...bf6 det kan gjøre livet enklere. bodde lenge i Sør-Korea, og anglifiserte navnet mitt. Eks. Sunniva til Sunny. Etter en stund blir man lei av å måtte forklare hvordan navnet skal uttales og staves, mye enklere med et engelsk navn som alle kan uttale og skrive. 5 1 2
AnonymBruker Skrevet onsdag kl 08:15 #32 Skrevet onsdag kl 08:15 På Starbucks sier jeg kanskje Liz i stedet for Elisabeth, men det er kun fordi de ALDRI klarer å få Elisabeth riktig i noen andre land, uansett hvor internasjonalt det navnet er. Jeg kan uttale det bra på engelsk, fransk, polsk og spansk, men likevel får jeg de rareste navnene på på koppene hver eneste gang😆 Alle andre steder bruler jeg mitt fulle navn slik det er. Anonymkode: 59c97...1e5
AnonymBruker Skrevet onsdag kl 08:22 #33 Skrevet onsdag kl 08:22 Jeg dropper siste bokstav "e" i uttalen, og har da et engelsk (og fransk) navn. Men har det med på tysk og italiensk, da uttalen der er veldig lik norsk. Jeg jobber internasjonalt. Enkelte er opptatt av å lære seg uttale, og hører at kollegaer uttaler navnet mitt annerledes, og vil da lære. Det er bare irriterende, for "e" blir til "a" på engelsk, og da foretrekker jeg kortversjonen. Anonymkode: 0d2fa...c63
AnonymBruker Skrevet onsdag kl 08:24 #34 Skrevet onsdag kl 08:24 Ja, jeg gjør det. Mitt første fornavn har ø i seg så enten anglifiserer jeg det eller så bruker jeg mitt andre fornavn som er Irene og dermed ganske internasjonalt. Anonymkode: abb6d...3a1
AnonymBruker Skrevet onsdag kl 08:36 #35 Skrevet onsdag kl 08:36 Jeg har et norrønt navn, som det så vidt jeg vet ikke finnes noen internasjonal utgave av. Det er jo førkristent, og finnes ikke i bibelen, så det har ikke spredd seg på samme måte som for eksempel mange greske, hebraiske og latinske navn. Navnet er stort sett bare brukt i Norden, og i en utgave hvor de legger til en bokstav i enkelte av de baltiske landene. Så vidt jeg vet finnes det ikke noe mer internasjonalt navn som ligner heller. Jeg introduserer meg som det jeg heter, og aksepterer at mange ikke kan uttale det. Det som redder meg litt er nok at navnet er brukt i en tekst, som også er ganske kjent internasjonalt, så om folk er kjent med den så vet de i alle fall om navnet. Anonymkode: e7cde...2f2
AnonymBruker Skrevet onsdag kl 08:49 #36 Skrevet onsdag kl 08:49 Jeg har egentlig bare gitt opp. Selv om navnet mitt ikke er spesielt særnorsk, og jeg vet det brukes i mange land, også engelskspråklige, så har jeg ennå ikke funnet en måte å si navnet mitt på, som gjør at de oppfatter hva jeg heter. Så jeg har konkludert med at jeg presenterer meg med norsk uttale, og om noen skal skrive det, så skriver jeg det ned til dem. Jeg har ikke klart å finne noen bra "anglifisering" heller, og har gitt opp det også. Skulle jeg bodd et sted der navnet mitt var veldig "rart" over lengere tid, så hadde jeg nok vurdert å ta i bruk et kallenavn av et slag. Anonymkode: 5ccb0...168
AnonymBruker Skrevet onsdag kl 08:56 #37 Skrevet onsdag kl 08:56 ER Skotsk, har et skotsk navn og her i Norge må alle absolutt kalle meg ved den norske versjonen så detet går begge veier og er en uting, lær deg navnet på folk som de sier det tenker jeg. Anonymkode: 00cb7...ba5 3
AnonymBruker Skrevet onsdag kl 09:01 #38 Skrevet onsdag kl 09:01 Nei, jeg har et internasjonalt-ish navn, så jeg jeg føler det funker uansett. Heter Karina. Anonymkode: 252ae...5aa
AnonymBruker Skrevet onsdag kl 09:02 #39 Skrevet onsdag kl 09:02 Jeg heter Kathrine, så bruker den engelske uttalen når jeg er utenlands. (Kætrin) Gjør alt enklere. 😊 Anonymkode: 019eb...8ac 2
AnonymBruker Skrevet onsdag kl 09:03 #40 Skrevet onsdag kl 09:03 Har ett navn som er umulig å uttale for iallefall engelskmenn, det drukner i munnen på de og blir bare en rar klump når det kommer ut, så har uansett blitt kalla mye rart opp igjennom. Så den lille endringen kommer av seg selv. Har gitt opp å rette på det. Anonymkode: 86706...61a
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå