AnonymBruker Skrevet mandag kl 08:40 #1 Skrevet mandag kl 08:40 jeg diskuterte det med en annen, som konsekvent lot sine amerikanske venner få bryne seg på å si Merethe istedenfor alle slags anglifiserte versjoner som Meredith og Meretha. Jeg har et navn som slutter på E, og har alltid sagt navnet mitt med A til slutt, rett og slett fordi å dem til å uttale navnet mitt med E blir også litt rart i forhold til hvor de legger trykket på engelsk. Men møter jeg engelsktalende som bor i Norge så uttaler jeg navnet mitt på norsk. Hva gjør dere? Anonymkode: ba73e...340 1
AnonymBruker Skrevet mandag kl 08:47 #2 Skrevet mandag kl 08:47 Oversetter til nærmeste engelske navn dersom jeg er i utlandet. I Norge får de tåle mitt faktiske navn. Anonymkode: 1a00f...029 3 1
AnonymBruker Skrevet mandag kl 08:47 #3 Skrevet mandag kl 08:47 Ingen anglifisering men jeg har et ganske enkelt navn som finnes i både bibelen og mange ulike kulturer og land så de fleste har hørt eller støtt på det fra før av. De skjønner lett hva jeg heter når jeg sier det på Norsk og forsøker å uttale det riktig. Mannen min derimot har et erkenordisk navn få har hørt før så han må som regel både gjenta det, stave det og anglifisere for enkelhetens skyld. Jeg anglifiserer ikke navnet hans heller men runder det litt for å gjøre det lettere å uttale for de som sliter mest. Anonymkode: 4b46a...97c
AnonymBruker Skrevet mandag kl 08:48 #4 Skrevet mandag kl 08:48 Siden jeg heter Helle er jeg litt nøye pø den e'en jeg da (selv om Bose-øretelefonene mine faktisk sier Hell). Om det da blir Helle eller Helli er jeg ikke så nøye på, men hvis de spør sier jeg det jo som jeg gjør det selv. Anonymkode: 894b6...a5b 2
AnonymBruker Skrevet mandag kl 08:50 #6 Skrevet mandag kl 08:50 Nei, det trenger jeg ikke, da jeg heter Ellen. Anonymkode: 3cdc4...c3f 1
AnonymBruker Skrevet mandag kl 08:50 #7 Skrevet mandag kl 08:50 Ja, bruker det orginale latinske navnet som mitt norske navn er kortform av . Anonymkode: 316fe...de8 1
AnonymBruker Skrevet mandag kl 08:51 #8 Skrevet mandag kl 08:51 Nå har jeg et navn som er vanlig i mange land. Og samme er det med barna mine. Min mann har 2 navn, han bruker sammen, men i utlandet bruker han bare det første. Anonymkode: 02d40...4ea
AnonymBruker Skrevet mandag kl 08:52 #9 Skrevet mandag kl 08:52 Jeg bor i et engelskspråklig land, Jeg uttaler navnet på engelsk, men endrer ingenting ved det. Ikke sjelden lurer folk på hvordan det egentlig uttales, og det kan bli litt slitsomt. Jeg gidder ikke gi norskopplæring til fastlegen liksom 😅 Navnet mitt slutter også på E. Jeg har fått A på slutten på alt mulig av viktige papirer, selv om jeg presiserer at det skal staves med E, så klarer de det bare ikke 🤣 Anonymkode: 07e11...795
Kristin70 Skrevet mandag kl 08:53 #10 Skrevet mandag kl 08:53 Det spørs hvem jeg snakker med. Hvis det er barista på Starbucks bruker jeg et navn som fungerer på engelsk, men hvis det er folk jeg skal møte igjen og ha et profesjonelt forhold til bruker jeg navnet mitt. Jeg har et erkenorsk navn, men de fleste jeg møter har sett navnet mitt skrevet og det vil derfor være rart å bruke et annet navn.
AnonymBruker Skrevet mandag kl 08:54 #11 Skrevet mandag kl 08:54 Har heldigvis et navn som er brukt over store deler av verden, så det trenger jeg ikke. Kona mi er fra en annen kultur. Når vi ser etter barnenavn er noe av det aller viktigste at det skal fungere like bra på norsk som på engelsk. Anonymkode: 77e65...cc9 1 1
AnonymBruker Skrevet mandag kl 08:58 #12 Skrevet mandag kl 08:58 Har ett navn som kan brukes over hele verden uten problemer 🙂 Anonymkode: 3b3c7...dc7 1 2
AnonymBruker Skrevet mandag kl 08:59 #13 Skrevet mandag kl 08:59 Nei, men søstera mi Kari sier at hun heter Karoline når hun er på ferie i Albania. Anonymkode: ab9fd...e6d 3 2
Spanky Skrevet mandag kl 09:02 #14 Skrevet mandag kl 09:02 AnonymBruker skrev (2 minutter siden): Nei, men søstera mi Kari sier at hun heter Karoline når hun er på ferie i Albania. Anonymkode: ab9fd...e6d Forståelig 😅 1 3
AnonymBruker Skrevet mandag kl 09:02 #15 Skrevet mandag kl 09:02 Nei jeg heter Hanna så det går overalt Jeg presenterer meg på norsk, "but im fine with hannah if thats what you prefer" Anonymkode: eaeea...42c
AnonymBruker Skrevet mandag kl 09:03 #16 Skrevet mandag kl 09:03 Bruker alltid mitt navn i utlandet, selv om de selv uttaler det annerledes. Anonymkode: 53ec9...da1
Slarti Skrevet mandag kl 09:04 #17 Skrevet mandag kl 09:04 (endret) Nei. Men jeg aksepterer at folk sliter med å uttale navnet mitt. Men er stort sett bare i rene engelskspråklige land dem sliter. Folk med latinske eller germanske språk som basis klarer ganske fort å lære seg uttalen. Endret mandag kl 09:08 av Slarti
AnonymBruker Skrevet mandag kl 09:08 #18 Skrevet mandag kl 09:08 Jeg pleier ikke å anglifisere, for i en globalisert verden burde det være en selvfølge at folk fra forskjellige land har veldig ulike navn. Men jeg vurderer likevel å skrive om navnet mitt i våre nærmeste naboland. Jeg heter Janne, og det oppstår ofte misforståelser i Sverige og Finland, f.eks når jeg har bestilt hotell. De forventer en mann, og ikke en kvinne ved innsjekking. Kanskje burde jeg kalle meg Jane i de landene, og Jenna i engelskspråklige land. Anonymkode: e2d2a...5de
AnonymBruker Skrevet mandag kl 09:08 #19 Skrevet mandag kl 09:08 Nei, har aldri gjort det. Heter Silje, og at folk sier navnet feil er noe jeg lever fint med. På samme måte forventer jeg også at de ikke skal forvente at jeg sier dems navn helt prefekt. Anonymkode: 15fce...d18
AnonymBruker Skrevet mandag kl 09:15 #20 Skrevet mandag kl 09:15 Nei, men uttaler selvsagt navnet med engelsk uttale. Jeg heter Victoria og vil da ikke si det med norsk uttale. Anonymkode: 3339c...6d4 1
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå