AnonymBruker Skrevet 31. juli #1 Skrevet 31. juli Hvordan greier dere å forholde dere til kollegaer som ikke forstår eller snakker norsk i særlig grad? Hvis dere er avhengig av å få gitt beskjeder og bli forstått.. Og engelsk er heller ikke et alternativ. Hva gjør man egentlig da? Anonymkode: 90f36...acd
AnonymBruker Skrevet 31. juli #2 Skrevet 31. juli Om noen verken kan norsk eller engelsk, og det skaper problemer på jobb, så melder du til leder. Anonymkode: ec3ed...b52 3
AnonymBruker Skrevet 31. juli #3 Skrevet 31. juli Snakker sakte og mer bokmål-aktig. Anonymkode: 9a8bd...273 1 1
AnonymBruker Skrevet 31. juli #4 Skrevet 31. juli Skriv ned, tegn,eller bruk et oversettelsesprogram på telefonen eller datamaskinen din. Anonymkode: 06e0d...1e0 1 1
AnonymBruker Skrevet 31. juli #5 Skrevet 31. juli AnonymBruker skrev (3 minutter siden): Snakker sakte og mer bokmål-aktig. Anonymkode: 9a8bd...273 Det er allerede prøvd. Anonymkode: 90f36...acd
Tough cookie Skrevet 31. juli #6 Skrevet 31. juli Hvordan har de fått jobben hvis de hverken kan norsk eller engelsk? 3
AnonymBruker Skrevet 31. juli #7 Skrevet 31. juli Tough cookie skrev (Akkurat nå): Hvordan har de fått jobben hvis de hverken kan norsk eller engelsk? Fordi det er ingen søkere til jobben,da må man ta det man får dessverre. Anonymkode: 90f36...acd
AnonymBruker Skrevet 31. juli #8 Skrevet 31. juli tja..... da må du vel bare bruke oversettelsesapper. Finnes jo enkelte som er ganske gode Anonymkode: 00147...82f 2
AnonymBruker Skrevet 31. juli #9 Skrevet 31. juli Det er en stor utfordring. Spesielt i helsevesenet. En lege sa opp jobben på det lokale helsehuset. Vedkommende kunne ikke være sikker om forordnet behandling ble fulgt opp, grunnet dårlig norsk. Det kunne hen ikke være en del av som ansvarlig lege. Anonymkode: a3289...03c 2
AnonymBruker Skrevet 31. juli #10 Skrevet 31. juli AnonymBruker skrev (5 minutter siden): Det er en stor utfordring. Spesielt i helsevesenet. En lege sa opp jobben på det lokale helsehuset. Vedkommende kunne ikke være sikker om forordnet behandling ble fulgt opp, grunnet dårlig norsk. Det kunne hen ikke være en del av som ansvarlig lege. Anonymkode: a3289...03c Fullt forståelig. Det blir vanskelig å jobbe når man ikke vet om beskjeder blir forstått. Nå er ikke jeg lege men jobben min er viktig likevel. Og jeg har ikke kapasitet eller energi til å være babysitter og sjekke om jobben blir gjort. Anonymkode: 90f36...acd
AnonymBruker Skrevet 31. juli #12 Skrevet 31. juli Tough cookie skrev (Akkurat nå): Er dette i hjemmesykepleien eller på sykehjem? Nei Anonymkode: 90f36...acd
AnonymBruker Skrevet 1. august #13 Skrevet 1. august Ta med en liten skrivebok, og skriv ned setninger og viktige ord som hen må kunne underveis. Forklar tydelig første gang. Skriv på korrekt bokmål. Ha nok plass til at hen selv kan skrive oversettelse på morsmålet. Henvis til boka om det er noe dere allerede har snakket om. Anonymkode: 9a8bd...273 1
AnonymBruker Skrevet 3. august #14 Skrevet 3. august AnonymBruker skrev (På 31.7.2025 den 17.35): Hvordan greier dere å forholde dere til kollegaer som ikke forstår eller snakker norsk i særlig grad? Hvis dere er avhengig av å få gitt beskjeder og bli forstått.. Og engelsk er heller ikke et alternativ. Hva gjør man egentlig da? Anonymkode: 90f36...acd Google translate gjør det enkelt Anonymkode: 4fc35...116 1
AnonymBruker Skrevet 3. august #15 Skrevet 3. august Be dem lære seg norsk. Du kan ikke bo her i Norge i mange år uten å snakke norsk. Anonymkode: a8986...9c0 1 1
AnonymBruker Skrevet 3. august #16 Skrevet 3. august * Snakk med leder * Sjekk om det er mulig at vedkommende får tilgang på språk-app: https://klarkompetanse.no * Undersøk mulighet for at personen får mentor eller mer opplæring * Skriv avvik Anonymkode: 10655...039 1 1
AnonymBruker Skrevet 3. august #17 Skrevet 3. august AnonymBruker skrev (2 timer siden): Be dem lære seg norsk. Du kan ikke bo her i Norge i mange år uten å snakke norsk. Anonymkode: a8986...9c0 Beste måten å lære norsk er å være i arbeid, men det krever noe av oss de jobber sammen med. Google translate er et ypperlig verktøy, som noen skriver her, bare å snakke inn. Anonymkode: 1d0b4...ef7 2
Daisy-love Skrevet 3. august #18 Skrevet 3. august Dessverre veldig vanlig i enkelte deler av helsevesenet. Utenom å snakke tydelig, og sakte, så må en faktisk på en ok måte sjekke at de har forstått det de har mottatt av informasjon. Ikke still ja/nei spørsmål, men spørsmål de må svare med fulle setninger. Det er jo tidkrevende i en stressende hverdag, men nødvendig. En må også ta det med leder. Er det helsevesenet, si sykehjem hvor dette her går igjen, så kan en prøve å ta de stellene hvor en må være to sammen med den som sliter med språket.
AnonymBruker Skrevet 3. august #19 Skrevet 3. august Jeg jobber på hotell. Samme problemet der og vi bruker google translate. Null problem. Bruker det også ofte med gjester som hverken snakker norsk eller engelsk og fungerer fint det. Anonymkode: ee8db...ae1 1
AnonymBruker Skrevet 3. august #20 Skrevet 3. august AnonymBruker skrev (På 31.7.2025 den 19.19): Fordi det er ingen søkere til jobben,da må man ta det man får dessverre. Anonymkode: 90f36...acd Renholdsbransjen? Vi måtte melde til leder. Leder forsøkte å få vedkommende til å forstå. Viste seg at leder hadde ansatt uten å ha noe særlig intervju, CV var trikset med så vedkommende var ferdig før prøvetiden Anonymkode: a56a5...816
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå