Daria Skrevet 14. mars 2006 #1 Skrevet 14. mars 2006 Mulig jeg er voldsomt prikete når det gjelder språk, men da jeg satt og så "Will & Grace" forleden, irriterte jeg meg over oversetteren, som til stadighet brukte ordet "gay" for homo. Jeg vet at svenskene bruker det, men er det vanlig å bruke det på norsk? Har aldri hørt det før...
Gjest LoisLane Skrevet 14. mars 2006 #3 Skrevet 14. mars 2006 Hører det stadig av elevene, men noe norsk ord er det fremdeles ikke.
Gjest 2324 Skrevet 14. mars 2006 #4 Skrevet 14. mars 2006 Jeg bruker det innimellom, men er enig i at man burde bruke homo/homofil når man skriver.
Gjest Gjest Skrevet 14. mars 2006 #6 Skrevet 14. mars 2006 Gay kan også bety gøy. ← Gay means happy, pussy is a cat.
Gjest Gjest Skrevet 14. mars 2006 #7 Skrevet 14. mars 2006 Jeg bruker hvertfall "Guy"om mannlige homofile, selv om jeg er norsk og over 30. Det kan jo ha noe med å gjøre at jeg har bodd en del i utlandet og snakket mye engelsk. Eller så er det vanlig her i fjellom å si Gay.
Gjest Gjesta Skrevet 14. mars 2006 #8 Skrevet 14. mars 2006 Jeg bruker hvertfall "Guy"om mannlige homofile, selv om jeg er norsk og over 30. Det kan jo ha noe med å gjøre at jeg har bodd en del i utlandet og snakket mye engelsk. Eller så er det vanlig her i fjellom å si Gay. ← Jeg ville brukt Guy selv om de var hetrofile... Jeg har aldri hørt noen si "gay", jeg bruker homo/homofil/homse/skinkerytter
Gjest Gjest Skrevet 14. mars 2006 #9 Skrevet 14. mars 2006 Jeg ville brukt Guy selv om de var hetrofile... Jeg har aldri hørt noen si "gay", jeg bruker homo/homofil/homse/skinkerytter ← Jeg som skrev over deg mente "gay" (homofil), ikke "guy (som betyr en hvilken som helst type).
Diktern Skrevet 14. mars 2006 #10 Skrevet 14. mars 2006 Gay betyr glad;) Jeg bruker det aldri, har ikke hørt noen andre som har gjort det heller. Bruker homo/homse/homofil/skeiv osv...
Gjest Gjest Skrevet 14. mars 2006 #11 Skrevet 14. mars 2006 På engelsk og amerikansk er det helt vanlig å si "He is gay" eller "He is a fagett" om homofile.
Orestes Skrevet 14. mars 2006 #12 Skrevet 14. mars 2006 "Fagott" er regnet som svært nedsettende, og bare "vanlig" dersom man ønsker å være særdeles ufin. Når det gjelder bruken av "gay" her til lands, så er det vel noe som er kommet sigende som et slang-uttrykk som så mange andre ord. Da er det også naturlig at det brukes noen steder, men er uvanlig andre steder. Nå har jeg ikke sett den aktuelle Will og Grace-episoden det siktes til, men ut fra hvordan jeg husker sjargongen der, kunne man vel brukt uttrykket "homse" istedet?
Knurr Skrevet 14. mars 2006 #14 Skrevet 14. mars 2006 Kjært barn har veldig mange navn, også på skikkelig norsk. Har hørt en del av homsekompisene mine bruke "gay" om seg selv og hverandre, men har aldri hørt en hetero si det. Det har blitt et slanguttrykk, selv om de fleste fortsatt er klar over at det ikke er norsk. Forhåpentligvis...
Gjest Gjesta Skrevet 14. mars 2006 #15 Skrevet 14. mars 2006 "Fagott" er regnet som svært nedsettende, og bare "vanlig" dersom man ønsker å være særdeles ufin. ← Men i Norge er det ikke så ille å bruke ordet trolig, for jeg var på konsert med Oslo Fagottkor En gjeng med svært kjekke homser som sang som Guder
Gjest Gjesta Skrevet 15. mars 2006 #17 Skrevet 15. mars 2006 Jeg har hørt mange bruke det ordet, men tror nok alle er klare over at det er et engelsk ord. Selv bruker jeg "homofil".
-Fisken- Skrevet 15. mars 2006 #18 Skrevet 15. mars 2006 gay er et engelsk ord ← Det vet vi Poenget her er om det har blitt vanlig å bruke det i Norge sammen med det norske språk.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå