Gå til innhold

Steder i Norge hvor den oppvoksende generasjonen ikke lenger snakker dialekt


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

AnonymBruker

Jeg har familie både i Sarpsborg og Fagernes. De som vokser opp der snakker vanlig østlandsdialekt. Hvorfor skjer dette? Er det  TV? internett?

Hvordan er det på Toten? Snakker barna der hedmarksdialekt?

Anonymkode: 0f863...51f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (1 time siden):

 

Hvordan er det på Toten? Snakker barna der hedmarksdialekt?

Anonymkode: 0f863...51f

Nei, men det har de da aldri gjort heller, siden Toten ligger i Oppland. 

Anonymkode: bcb21...db3

  • Liker 10
  • Hjerte 2
  • Nyttig 6
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (1 time siden):

Nei, men det har de da aldri gjort heller, siden Toten ligger i Oppland. 

Anonymkode: bcb21...db3

Du har rett🤦‍♀️ Her gikk det litt fort i svingene. Snakker de unge totning nå?

Anonymkode: 0f863...51f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (3 minutter siden):

Du har rett🤦‍♀️ Her gikk det litt fort i svingene. Snakker de unge totning nå?

Anonymkode: 0f863...51f

Noen, mens andre østlandsk. 
Lillehammer har heller ikke dialekt lenger. 

Anonymkode: 161da...cb6

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hallingdal var iallefall sånn for 10-15 år tilbake 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
William_S skrev (23 timer siden):

Hallingdal var iallefall sånn for 10-15 år tilbake 

snakker de unge bare bokmål der nå?

Anonymkode: 0f863...51f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (4 minutter siden):

snakker de unge bare bokmål der nå?

Anonymkode: 0f863...51f

Bokmål er et skriftspråk, så det er ingen som snakker det. 

Anonymkode: e58e0...709

  • Liker 8
  • Nyttig 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Dalførene på østlandet har blitt veldig like, et slags generisk østlandsk. 

Vestfold og østfold også mye mindre dialekt enn før. Men så har jo Østfold eksportert l-en sin til resten av landets ungdom. 

Anonymkode: bc63e...17d

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Mine snakker landing. Og sønnen får høre hver gang vi er i Vestfold at han må ta vare på dialekt.

Selv prater jeg blanding av Sandefjord og landing. 

Et av problemene vi merket var at begge unga her ble rettet på av en spesped på dialekt ord. Der måtte til slutt ppt gi beskjed til spesped om at dialekt ord ved muntlig skulle ikke rettes på.

Så mye er jeg redd for at har med både ansatte i bhg og skole at de begynner å rette på ord å si at de ska bruke andre ord som er bokmål. Er i hvertfall det jeg sitter igjen med etter vår erfaring.  Ofte vi har hørt barnehage ansatte, spedpeder og lærere si: det hetter ikke det, det hetter det

 Eks vi sier fatafille,  da fikk de høre det hetter vaske klutt, 

Anonymkode: a4964...ec2

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Samme tendens landet over, dialektene forsvinner mer og mer.

Anonymkode: 2aaa8...a7a

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Jeg vet at på Toten så kommer det litt an på hvor på Toten man vokser opp. Det er noen steder som av en eller annen grunn har ganske lite dialekt, mens man andre steder prater veldig mye bredere. Sånn var det når jeg var ungdom på 2000-tallet også, og jeg ser at det følger det samme mønster i dag. Men de som vokser opp i dag har nok litt mildere dialekt enn det min generasjon hadde, mens vi igjen hadde mildere dialekt enn de forut for oss. 

 

Anonymkode: 7c94e...d9a

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (16 timer siden):

Mine snakker landing. Og sønnen får høre hver gang vi er i Vestfold at han må ta vare på dialekt.

Selv prater jeg blanding av Sandefjord og landing. 

Et av problemene vi merket var at begge unga her ble rettet på av en spesped på dialekt ord. Der måtte til slutt ppt gi beskjed til spesped om at dialekt ord ved muntlig skulle ikke rettes på.

Så mye er jeg redd for at har med både ansatte i bhg og skole at de begynner å rette på ord å si at de ska bruke andre ord som er bokmål. Er i hvertfall det jeg sitter igjen med etter vår erfaring.  Ofte vi har hørt barnehage ansatte, spedpeder og lærere si: det hetter ikke det, det hetter det

 Eks vi sier fatafille,  da fikk de høre det hetter vaske klutt, 

Anonymkode: a4964...ec2

Er fatafille det samme som vaskeklut? Når jeg hører ordet fatafille, så tenker jeg oppvaskklut, eller kopptua, som det heter på min dialekt. 

Anonymkode: 09afc...06d

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 1 måned senere...

Bardudøler snakker mer og mer som om de er fra Oslo. Hovedsakelig bare noen annerledes ord her og der, f.eks. kordan, dræg, dokk

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (På 9.2.2025 den 14.00):

Er fatafille det samme som vaskeklut? Når jeg hører ordet fatafille, så tenker jeg oppvaskklut, eller kopptua, som det heter på min dialekt. 

Anonymkode: 09afc...06d

Fatafille er en kjøkkenklut på min dialekt. Den kluten man tørker over kjøkkenbenken og - bordet med. Vaskeklut er noe man vasker kropp og ansikt med. 

Og til hovedspørsmålet: i mjøsområdet snakker de aller fleste barn og unge et slags generelt østlandsk. 

Endret av Ullvott
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (På 7.2.2025 den 19.14):

Jeg har familie både i Sarpsborg og Fagernes. De som vokser opp der snakker vanlig østlandsdialekt. Hvorfor skjer dette? Er det  TV? internett?

Hvordan er det på Toten? Snakker barna der hedmarksdialekt?

Anonymkode: 0f863...51f

Så de snakker med andre ord fortsatt dialekt.

Ser du påpeker "vanlig" østlandsdialekt. Hva er en "uvanlig" østlandsdialekt?

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (På 8.2.2025 den 21.21):

Mine snakker landing. Og sønnen får høre hver gang vi er i Vestfold at han må ta vare på dialekt.

Selv prater jeg blanding av Sandefjord og landing. 

Et av problemene vi merket var at begge unga her ble rettet på av en spesped på dialekt ord. Der måtte til slutt ppt gi beskjed til spesped om at dialekt ord ved muntlig skulle ikke rettes på.

Så mye er jeg redd for at har med både ansatte i bhg og skole at de begynner å rette på ord å si at de ska bruke andre ord som er bokmål. Er i hvertfall det jeg sitter igjen med etter vår erfaring.  Ofte vi har hørt barnehage ansatte, spedpeder og lærere si: det hetter ikke det, det hetter det

 Eks vi sier fatafille,  da fikk de høre det hetter vaske klutt, 

Anonymkode: a4964...ec2

Kva er landing?

Anonymkode: 8c262...f33

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
AnonymBruker
Makavelli skrev (12 minutter siden):

Så de snakker med andre ord fortsatt dialekt.

Ser du påpeker "vanlig" østlandsdialekt. Hva er en "uvanlig" østlandsdialekt?

Tenker med det nærmest oslo-dialekt. ikke noen særlige dialektord.  I Østfold har de sagt ho ganske lenge. Den yngre generasjonen har vel gått over til å si hun. 

Anonymkode: 0f863...51f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
Assia skrev (14 timer siden):

Bardudøler snakker mer og mer som om de er fra Oslo. Hovedsakelig bare noen annerledes ord her og der, f.eks. kordan, dræg, dokk

er tonefallet  nå bare østlandsk? tidligere har det vært en rar blanding av to tonefall som jeg aldri helt har fått taket på.

Anonymkode: 0f863...51f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (På 7.2.2025 den 19.14):

Jeg har familie både i Sarpsborg og Fagernes. De som vokser opp der snakker vanlig østlandsdialekt. Hvorfor skjer dette? Er det  TV? internett?

Hvordan er det på Toten? Snakker barna der hedmarksdialekt?

Anonymkode: 0f863...51f

Praktisk talt alle snakker dialekt.

Det er vel et par tusen mennesker i Oslo, Bergen og Trondheim til sammen som snakker riksmål. Alt annet er dialekter.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (4 minutter siden):

er tonefallet  nå bare østlandsk? tidligere har det vært en rar blanding av to tonefall som jeg aldri helt har fått taket på.

Anonymkode: 0f863...51f

Bardu-dialekten kom med innvandrede østerdøler til et lite og tynt befolket område.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...