Gå til innhold

Mest uvanlige eller overraskende barnenavn du har hørt


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Jeg så en fødselsannonsene om en Vår som het Høst til etternavn, det verste var jo at hun hadde et mellomnavn på S også🤣

Så var det han som het Mikkel Minken, også en annonse jeg så.

Og vi har datterne til Finn Ludt, gjett hva hun heter, jo Trude. Trude Ludt🤣

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (56 minutter siden):

Sånne foreldre som insisterer på engelsk uttale også? 🤮Ekkers River som Iver, med R foran? 🙅🏻

Anonymkode: b1995...0d9

Iver har lang i på min dialekt, men om du sier Iver rett frem uten lang i så blir det riktig. Det er som å si det på engelsk, men uten engelske bokstaver, eller engelsk tonefall/uttale. Det høres ikke engelsk ut, for på engelsk så er det mer dobbel v og er har en annen utale og på den norske så er "er" som Iver. Gir det mening? 

Daisy-love skrev (53 minutter siden):

Hørte om en Brian med norsk uttale Bri-an. Går det også. River med norsk uttale er verre. Ser for meg et barn med spillopper hvor læreren sier: River, du river av meg håret med dette her" 🤣

På engelsk synes jeg River er pent.

Enig om Brian på norsk, slik som de uttaler det oppe i nord (bare der jeg har hørt det) er grusomt. 

River på engelsk er et kult navn, men synes den norske varianten funker på norsk. Blir som William, Noah, Liam, engelske navn som uttales med norske bokstaver. William, Noah og Liam uttales annerledes på engelsk enn på norsk, uten at den norske varianten blir helt forskjellig slik som Brian.
Jeg forbinder mer den engelske varianten til en pøbel. 

Anonymkode: 185a6...539

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (45 minutter siden):

Iver har lang i på min dialekt, men om du sier Iver rett frem uten lang i så blir det riktig. Det er som å si det på engelsk, men uten engelske bokstaver, eller engelsk tonefall/uttale. Det høres ikke engelsk ut, for på engelsk så er det mer dobbel v og er har en annen utale og på den norske så er "er" som Iver. Gir det mening? 

Enig om Brian på norsk, slik som de uttaler det oppe i nord (bare der jeg har hørt det) er grusomt. 

River på engelsk er et kult navn, men synes den norske varianten funker på norsk. Blir som William, Noah, Liam, engelske navn som uttales med norske bokstaver. William, Noah og Liam uttales annerledes på engelsk enn på norsk, uten at den norske varianten blir helt forskjellig slik som Brian.
Jeg forbinder mer den engelske varianten til en pøbel. 

Anonymkode: 185a6...539

Prøver å forstå😂 Er det «River» som i å rive noe? Jeg river huset?

Rivver rett frem med norsk uttale?

Anonymkode: 8956a...004

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (12 minutter siden):

Prøver å forstå😂 Er det «River» som i å rive noe? Jeg river huset?

Rivver rett frem med norsk uttale?

Anonymkode: 8956a...004

Rivver med norsk uttale ja.

Ikke som i "river huset", det er mer Iver med R, siden Iver og river har lang i. 

Anonymkode: 185a6...539

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...