Gå til innhold

Har du noen dialektord på din dialekt som er særegen for den?


Fremhevede innlegg

Skrevet
AnonymBruker skrev (8 minutter siden):

Hårre/årre

Olljdorre

Saudestira

Hekjen

Lykla

 

 

 

Anonymkode: 6a82e...f12

Glemte å skrive betydningen.

Hårre/årre - et kraftuttrykk. Forkortelse av det opprinnelige uttrykket "herrens heite død", som i nyere tid har blitt til "hårre/årre heite de"!

Olljdorre - Ullunderbukse. Brukes også om vanlig stilongs.

Saudestira - Å stirre tomt ut i lufta

Hekjen - Gjerrig

Lykla - Nøkler

 

Anonymkode: 6a82e...f12

Videoannonse
Annonse
Skrevet

 Vel, man får kjøpt egne bøker med ord og uttrykk fra dialekta mi, så det er nok flere enn jeg kan skrive her. Men noen eksempler: 

Kællvøli - å være litt frossen av seg

Kjems du - kommer du til

I stad - både snart og for litt siden

Løype - dra på besøk/farte rundt

Skyld - i slekt

Kaku - brød

Fatafille - kjøkkenklut

Anonymkode: 2309f...bbc

Skrevet

"Hi sia" for "andre siden" vil jeg si er unikt for Førde.

Anonymkode: 65287...7e6

  • Hjerte 1
Skrevet

"Fole"- med tjukk l

Anonymkode: a6583...d6c

  • Liker 3
Skrevet
AnonymBruker skrev (3 minutter siden):

"Hi sia" for "andre siden" vil jeg si er unikt for Førde.

Anonymkode: 65287...7e6

Har hørt uttrykket nordpå også.

Er svits (bilnøkkel) særegent for Bergen, eller er det i bruk andre steder?

Anonymkode: 19e75...bdc

  • Liker 4
  • Nyttig 1
Skrevet
AnonymBruker skrev (9 minutter siden):

Glemte å skrive betydningen.

Hårre/årre - et kraftuttrykk. Forkortelse av det opprinnelige uttrykket "herrens heite død", som i nyere tid har blitt til "hårre/årre heite de"!

Olljdorre - Ullunderbukse. Brukes også om vanlig stilongs.

Saudestira - Å stirre tomt ut i lufta

Hekjen - Gjerrig

Lykla - Nøkler

 

Anonymkode: 6a82e...f12

Sunnmøre?

Køppetvøge (kjøkkenklut)

bøs (søppel)

Hi sia - andre sida

Lykla (nøkler)  takk til deg som nevnte det, hadde helt glemt det ordet!

Anonymkode: b04c1...245

Skrevet
AnonymBruker skrev (7 minutter siden):

"Hi sia" for "andre siden" vil jeg si er unikt for Førde.

Anonymkode: 65287...7e6

Hi sia brukes på Sunnmøre også

Anonymkode: b04c1...245

Skrevet

 Namdalen;

Bassarygg (bære noen på ryggen)

Kråkfot (spenne bein)

Ørtæv (å slå til noen)

Kaffebrød (alle former for gjærbakst til kaffen)

Gullapp (post-it lapp)

Tannkost (tannbørste)

Huv (lue)

Poinni (under)

Påssa (pose)

Kakskiv (brødskive)

Sopinj (sulten)

Bættere (jaggu/søren meg)

 

 

 

Anonymkode: fe8dc...040

  • Liker 3
  • Hjerte 1
Skrevet
AnonymBruker skrev (1 time siden):

Kongrove 

Anonymkode: 1f031...b6d

I Trøndelag sier vi kongro

Anonymkode: cc0dd...8e8

Skrevet
AnonymBruker skrev (10 minutter siden):

"Hi sia" for "andre siden" vil jeg si er unikt for Førde.

Anonymkode: 65287...7e6

Det sier min far også, vaskekte trønder

Anonymkode: cc0dd...8e8

Skrevet

Blåkkå/Blåkkene - Bladet, Bladene

Vanneri - Gi blaffen/skit på

Blekkja - Slå

Anonymkode: fa6cd...fff

Skrevet

Vet ikke om det er unikt for Trøndelag, men: 

Hossolæsta - ullsokker

Ful - sint

 

Anonymkode: cc0dd...8e8

Skrevet

Boss er et norsk ord som står i ordbøkene, og ikke et dialektord som er særegent for kun en eller få dialekter.

Anonymkode: 54e9c...c14

  • Liker 4
Skrevet

Kjei = sliten evt slitsom kommer an på sammenhengen.

Kjett= kjedelig 

Frakt = (klarer ikke å oversette på en god måte)  "dæ var altså så frakt dæ" 

Lillehammer og Gudbrandsdalen brukes det iallefall.

Anonymkode: 77030...d24

  • Liker 4
Skrevet
AnonymBruker skrev (39 minutter siden):

"Hi sia" for "andre siden" vil jeg si er unikt for Førde.

Anonymkode: 65287...7e6

"Hi sida", "hi dama", "ho hi" sier de aller fleste på Søre Sunnmøre.

Anonymkode: 6a82e...f12

Skrevet
AnonymBruker skrev (19 minutter siden):

Kjei = sliten evt slitsom kommer an på sammenhengen.

Kjett= kjedelig 

Frakt = (klarer ikke å oversette på en god måte)  "dæ var altså så frakt dæ" 

Lillehammer og Gudbrandsdalen brukes det iallefall.

Anonymkode: 77030...d24

"Ho vakje frakke" sier enkelte her på Søre Sunnmøre om ei som ikke var helt i form. Er det samme betydningen hos dere, altså at når noe er frakt så er det positivt?

Anonymkode: 6a82e...f12

Skrevet

Vi sier mye rart her i Larvik, men det første jeg kommer på som de kanskje ikke sier så mange andre steder er "hælær", som betyr orker. "Jeg hælække det i dag", "hælær du det?" 

 

  • Liker 1
Skrevet
AnonymBruker skrev (1 time siden):

lakabodl - tulling

mjødni - hofta

Anonymkode: e50b0...347

Okledn og knesaboti må og med.

Anonymkode: 54531...c86

  • Liker 2
Skrevet
AnonymBruker skrev (1 time siden):

"Hi sia" for "andre siden" vil jeg si er unikt for Førde.

Anonymkode: 65287...7e6

Nei, er vanleg i heile indre sogn og.

Anonymkode: 54531...c86

  • Liker 2
Skrevet

Tidig er et uttrykk brukt i Bergen og omegn = artig.

  • Liker 3

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...