Gå til innhold

Ville du kjøpt en bok som bare utkommer på nynorsk?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

AnonymBruker skrev (8 minutter siden):

Men leser du kvalitetsbøker, eller lette bøker? For om du leser 150 bøker på Colleen Hoover nivå er det ikke spesielt imponerende. Lesing er også en muskel, om du vil bli en bedre leser er kvalitet like viktig som kvantitet

Anonymkode: eddac...1c4

Jeg nevnte ikke antall bøker for å skryte, men for å påpeke at det blir merkelig å påstå at jeg ikke er glad i bøker dersom jeg ikke leser dem på nynorsk, når jeg altså leser over 100 hvert år.

Hva jeg leser er veldig variert, og kommer an på hva slags humør jeg er i, aldri hva andre mennesker kan tenkes å la seg imponere av. Jeg har ikke noe mål om å bli en bedre leser, men er alltid åpen for forslag om bøker, enten de kommer fra folk som liker Hamsun, Hoover, ingen av dem eller begge to.

Om du har lyst til å anbefale noe du tror jeg vil like så kan jeg nevne noen av bøkene jeg nylig har lest. Subjektiv poengutdeling:

Haruki Murakami - 1Q84 og Kafka on the Shore: Liker magisk realisme, men synes han har et merkelig syn på kvinner, noe som trekker litt ned for meg. 3.5/5 stjerner.

Sylvia Plath - The Bell Jar: Fengende og poetisk skrevet. Med unntak av et par tørre partier var jeg i min egen lille boble mens jeg leste denne boka. Enda mer interessant å lese om forfatteren i ettertid, siden jeg hele tiden satt med følelsen av at dette bare kunne være skrevet av noen som har kjent det på kroppen selv. 4/5 stjerner.

Emily Henry - Alle bøkene: (Oooh, lettbeint underholdning ;) ). Jeg har ikke noe imot romantikk, men akkurat 'contemporary romance' har jeg aldri vært noen fan av. Emily skriver allikevel såpass godt at det er en fryd å lese. Bøkene er mer karakter enn plottdrevne, men hun gjør det så bra at det går greit. To av bøkene er 5/5 stjerner, en 4/5, og en 3/5.

Claire Keegan - Small Things Like These: Godt skrevet, men for kort til å være fengende. Temaet er interessant, men for meg ble det mer "vibes" enn handling her. 3/5.

Terry Pratchett og Neil Gaiman - Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch: Absurd og hysterisk morsom bok, med en seriøs undertone. 5/5 stjerner.

R. Lee Smith - The Last Hour of Gann: Den desidert beste boka jeg har lest i år, med det desidert styggeste coveret! Denne er mørk, smertefull og frustrerende, men også dyp, vakker og fullstendig trollbindende. Jeg har aldri lest noe lignende, og anbefaler denne til alle som orker å lese om vonde ting. 6/5 stjerner(!)

Anonymkode: 9ab08...b5f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ville du kjøpt en bok som bare utkommer på nynorsk?
 

Fikser litt for deg; Ville du kjøpt en bok som bare kommer ut på nynorsk?

Ja, det hadde eg gjort.

Anonymkode: 9b36a...1f5

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du legger bare merke til nynorsken de første ti-tjue sidene. Så venner du deg til det og da leser du som om det var på bokmål. Ingen grunn til å være redd for nynorsk.

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Doolittle skrev (3 minutter siden):

Du legger bare merke til nynorsken de første ti-tjue sidene. Så venner du deg til det og da leser du som om det var på bokmål. Ingen grunn til å være redd for nynorsk.

Ja, det er nettopp det. Har lest både nynorsk, dansk, svensk og engelsk, og legger jo ikke merke til det etter noen sider. 

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (På 30.10.2024 den 21.57):

Jeg er forfatter, de fleste jeg kjenner som jobber med litteratur har null problemer med å lese på nynorsk. De fleste med seriøs interesse for litteratur har vært borti Jon Fosse, som vant Nobelprisen i litteratur i fjor, han skriver på nynorsk.

Anonymkode: eddac...1c4

Ja, når de er på jobb ja. Da leser de det de må. Men nå er det vel snakk om hva man selv velger å lese på fritida, og da er ikke nynorsk førstevalget og det er ikke vanskelig å forstå. 

Anonymkode: e0099...664

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (14 timer siden):

Ja, når de er på jobb ja. Da leser de det de må. Men nå er det vel snakk om hva man selv velger å lese på fritida, og da er ikke nynorsk førstevalget og det er ikke vanskelig å forstå. 

Anonymkode: e0099...664

De fleste jeg har møtt i litt.verden leser nynorsk på fritiden også. Det at du ikke liker det er greit nok, men du er nok i mindretall i bokverden.

Anonymkode: eddac...1c4

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kunne ikke tenkt meg å lese for eksempel Vesaas eller Fosse på noe annet språk enn nynorsk, men TS må jo gjerne lese bøkene deres på fransk og bulgarske isteden.

For øvrig var det Eirik Vandviks nynorskoversettelse av Iliaden som vekket min begeistring for Homer. Å lese Østbyes oversettelse gir meg ikke den samme opplevelsen (jeg har ikke lest Pollestads gjendiktninger, men jeg er skeptisk til at han har valgt å kutte ut versemålet).

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...