Gå til innhold

Er det noen dialekter du bare ikke skjønner bæret av, uansett hvor hardt du prøver?


Forumansvarlig
Melding lagt til av Forumansvarlig,

Anbefalte innlegg

Skrevet
Frøkenfryden skrev (1 minutt siden):

De kan vera de also😉

Og eg e einig i at de e: 🥳

Dao vait eg kest du e frao. Da e dan plassen dar detta vart legendarisk:

E junte ho me ait stjådneskruvejåddn i fåi🤭.

E og e darifrao😄

Anonymkode: 21ad7...cf6

  • Liker 1
Skrevet
AnonymBruker skrev (2 minutter siden):

Dao vait eg kest du e frao. Da e dan plassen dar detta vart legendarisk:

E junte ho me ait stjådneskruvejåddn i fåi🤭.

E og e darifrao😄

Anonymkode: 21ad7...cf6

Stjerneskrujern? Oppi der? Høres ikke godt ut?

Anonymkode: 56b73...a14

Skrevet

Lov å skriv dialekt i tråden? Eller blir det moderert bort?

Anonymkode: 56b73...a14

Skrevet
AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

Stjerneskrujern? Oppi der? Høres ikke godt ut?

Anonymkode: 56b73...a14

Da kjemme an pao situasjon og brokar. Gaor eg ut frao, dao.

Anonymkode: 21ad7...cf6

Skrevet
AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

Da kjemme an pao situasjon og brokar. Gaor eg ut frao, dao.

Anonymkode: 21ad7...cf6

Det gir mening ja.

Anonymkode: 56b73...a14

Skrevet

Jeg skjønte lite av "tordentalen" til Matoma på Debatten i forrige uke! Gjorde han seg til? Han har jo vært dommer i the Voice flere ganger  og jeg har aldri hatt problemer med å forstå han da, men på Debatten var han uforståelig. 

  • Nyttig 1
Skrevet
AnonymBruker skrev (7 minutter siden):

Lov å skriv dialekt i tråden? Eller blir det moderert bort?

Anonymkode: 56b73...a14

Håper eksemplene er lov i hvertfall.

 

Skrevet

Fulle setesdøler er heller ikke alltid så lette å forstå.

  • Liker 2
Skrevet

Tror flere på østlandet har fokus på språk som kommunikasjon og ikke som identitet. Når det kommer til dialekter med både fargerike, litt uvant tonefall og gjerne prater litt fort så tar det tid å omstille seg og lære de stedssæregne ordene.   

Jeg dynes det er ekstrem arroganse og særhet å ikke tilpasse seg den men prater med når man vet at dialekten er svært lokal.  Jeg er fra sted rundt ved Oslofjorden og har flyttet rundt, ikke prater jeg likt når jeg er i Oslo som jeg gjør i f.eks Trøndelag som jeg nylig var i. Snakker f.eks ikke fort vikke, hakke, skakke osv da.  Prater jeg med folk fra hjemstedet mitt legger jeg litt om. Mannen min legger mer om på ord og tonefall enn meg når han kommer hjem eller prater med foreldre. Vi kommer fra steder med 10 mils avstand.  

Anonymkode: ad84c...cf9

Skrevet

Trodde jeg forsto de fleste frem til jeg så han på Kompani Lauritsen i år🤭 Søteste fyren jeg har sett - og fryktelig glad for undertekster selv i norske program😅

Anonymkode: 748f4...657

Skrevet
AnonymBruker skrev (2 minutter siden):

Tror flere på østlandet har fokus på språk som kommunikasjon og ikke som identitet. Når det kommer til dialekter med både fargerike, litt uvant tonefall og gjerne prater litt fort så tar det tid å omstille seg og lære de stedssæregne ordene.   

Jeg dynes det er ekstrem arroganse og særhet å ikke tilpasse seg den men prater med når man vet at dialekten er svært lokal.  Jeg er fra sted rundt ved Oslofjorden og har flyttet rundt, ikke prater jeg likt når jeg er i Oslo som jeg gjør i f.eks Trøndelag som jeg nylig var i. Snakker f.eks ikke fort vikke, hakke, skakke osv da.  Prater jeg med folk fra hjemstedet mitt legger jeg litt om. Mannen min legger mer om på ord og tonefall enn meg når han kommer hjem eller prater med foreldre. Vi kommer fra steder med 10 mils avstand.  

Anonymkode: ad84c...cf9

Enig i dette. Det viktigste er å prøve å gjøre seg forstått av mottaker.  Når man blir bedre kjent så lærer man etter hvert å forstå hverandre om man legger godviljen til. 

Skrevet
AnonymBruker skrev (2 minutter siden):

Trodde jeg forsto de fleste frem til jeg så han på Kompani Lauritsen i år🤭 Søteste fyren jeg har sett - og fryktelig glad for undertekster selv i norske program😅

Anonymkode: 748f4...657

Han fra næs? Han veit jeg godt hvem er😂 Typisk mjøsdialekt på han😎 

Skrevet
AnonymBruker skrev (1 time siden):

Gjøvikdialekt er også bokmål med annet tonefall..

Anonymkode: 91f18...b16

Det er det ikke 

Skrevet
AnonymBruker skrev (1 time siden):

Til dere som nevnte dialekten fra Setesdalen. Wow! Den har jeg ikke hørt før. Det høres ikke ut som norsk engang. Jeg skjønner ikke en ting 😵

TS

Anonymkode: 6ce5f...c99

Hvor kommer du fra selv? Virker som du har lite kjennskap til Norge?

Anonymkode: 59b95...50d

  • Liker 3
Skrevet
AnonymBruker skrev (3 timer siden):

Hvor kommer du fra selv? Virker som du har lite kjennskap til Norge?

Anonymkode: 59b95...50d

Jeg kommer fra Norge. Jeg ble født her. Begge foreldrene mine er norske, og jeg vokste opp med norsk som morsmål. Men vi bodde i utlandet mesteparten av oppveksten min. Jeg flyttet ikke tilbake til Norge permanent før jeg var 17. Jeg har heller ikke sans for norske filmer, podcasts eller lignende (beklager, Norge), så jeg blir ikke eksponert for dialekter utenom jobben min. Så jeg synes enkelte i tråden kunne tenkt litt mer over kommentarene de kom med før de postet dem.


TS

Anonymkode: 6ce5f...c99

Skrevet
AnonymBruker skrev (7 timer siden):

Ingen snakker bokmål,det du mener heter Oslomål..

Anonymkode: 05aa3...61b

Nei, østlandsdialekt er det vel de mener. STORE deler av østlandet snakker det samme som Oslo gjør, det er østlandsdialekt.

Anonymkode: 228b8...7c7

Skrevet
AnonymBruker skrev (2 timer siden):

Jeg kommer fra Norge. Jeg ble født her. Begge foreldrene mine er norske, og jeg vokste opp med norsk som morsmål. Men vi bodde i utlandet mesteparten av oppveksten min. Jeg flyttet ikke tilbake til Norge permanent før jeg var 17. Jeg har heller ikke sans for norske filmer, podcasts eller lignende (beklager, Norge), så jeg blir ikke eksponert for dialekter utenom jobben min. Så jeg synes enkelte i tråden kunne tenkt litt mer over kommentarene de kom med før de postet dem.


TS

Anonymkode: 6ce5f...c99

Når du skriver at enkelte bør tenke over kommentarene sine, er det fordi du blir såret? Tenker du ikke på at de du ber om å bytte til Oslodialekt eller engelsk blir såret?

Anonymkode: 59b95...50d

  • Nyttig 3
Skrevet

Indre sognemål er komplett umulig for meg å forstå. Har hørt noen fra Telemark snakke og de var like umulig å forstå.

Ellers kommer jeg ikke på noen andre dialekter som er uforståelige. Enkelte ord rundt omkring, men sammensetningen i setningene gjør at jeg stort sett skjønner hva de mener.

Skrevet

Quebec-fransk.

Anonymkode: df35b...e72

  • Liker 2
Skrevet

Jeg er norsk, og skjønner nok de fleste. Det bredeste sognemålet og setesdalsdialekt kan være vrient. Enkelte svært spesielle ord må man selvfølgelig spørre hva betyr. Er nordfra, og har vært Norge rundt mange ganger i løpet av livet. Elsker dialekter. Men liker ikke at folk skriver på dialekt. Forstår jo hva de skriver, men syns man skal holde seg til de godkjente skriftmålene.

 

Anonymkode: 32296...4c3

  • Liker 5

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...