Gjest Gjest Skrevet 21. februar 2006 #1 Skrevet 21. februar 2006 Jeg skulle gjerne ha oversatt denne setningen til engelsk: Jeg tror at grunnen er at elevene kunne planlegge dagen uten lærerens styrende hånd.
Gjest Gjest Skrevet 21. februar 2006 #2 Skrevet 21. februar 2006 Jeg skulle gjerne ha oversatt denne setningen til engelsk: Jeg tror at grunnen er at elevene kunne planlegge dagen uten lærerens styrende hånd. ← I believe the reason is that the pupils were able to plan the day without the teachers dominant guidance/presence
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå