Gå til innhold

Uttale Geiranger


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Jeg har sett at lokalbefolkningen i Geiranger gjør et stort poeng av at mange uttaler navnet feil, med samme tonefall på slutten som de ville uttalt ordet "anger". Selv er jeg fra Oslo og uttaler det riktig. Men hvorfor er det egentlig et tema at man må uttale et stedsnavn som de lokale? Har aldri vært borti en trønder som forventer at en østlending skal si Tråndhjæm, eller en bergenser som mener at alle må skarre når de sier Bergen. 

Anonymkode: 99037...dae

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Jeg syns man skal uttale det som de lokale når det er i Norge. Jeg sier både Trondhjæm og Sjørdaln( stjørdal) 

Anonymkode: 9e0da...77e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (41 minutter siden):

Jeg har sett at lokalbefolkningen i Geiranger gjør et stort poeng av at mange uttaler navnet feil, med samme tonefall på slutten som de ville uttalt ordet "anger". Selv er jeg fra Oslo og uttaler det riktig. Men hvorfor er det egentlig et tema at man må uttale et stedsnavn som de lokale? Har aldri vært borti en trønder som forventer at en østlending skal si Tråndhjæm, eller en bergenser som mener at alle må skarre når de sier Bergen. 

Anonymkode: 99037...dae

Skjønner ikke ut fra det du skriver om jeg uttaler det feil eller ikke. Anger kan uttales med ulikt tonefall avhengig av hvilken dialekt man har. 

Anonymkode: 57f1c...32c

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (1 minutt siden):

Skjønner ikke ut fra det du skriver om jeg uttaler det feil eller ikke. Anger kan uttales med ulikt tonefall avhengig av hvilken dialekt man har. 

Anonymkode: 57f1c...32c

 

Kort *geir* og lang *anger*? Som Tor-Arne

Endret av klarinetta
Lenke til kommentar
Del på andre sider

klarinetta skrev (1 minutt siden):

 

Kort *geir* og lang *anger*? 

Er det riktig eller feil uttale? Jeg uttaler det ikke slik

Anonymkode: 57f1c...32c

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (4 minutter siden):

Er det riktig eller feil uttale? Jeg uttaler det ikke slik

Anonymkode: 57f1c...32c

 

Den riktige. Legg på tjukk rulle-R og du har den ekte, lokale uttalen

 

Edit: feil r

Endret av klarinetta
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (21 minutter siden):

Jeg syns man skal uttale det som de lokale når det er i Norge. Jeg sier både Trondhjæm og Sjørdaln( stjørdal) 

Anonymkode: 9e0da...77e

 

Haha, ja, ikke sant? Jeg synes alle skal si Lillammer!

Anonymkode: e014f...3a5

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (5 minutter siden):

 

Haha, ja, ikke sant? Jeg synes alle skal si Lillammer!

Anonymkode: e014f...3a5

Aldri hørt en lillehammering uttale Lillehammer på den måten.

Anonymkode: 32fe8...f90

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Her mistenker jeg at TS snakker om forskjeller i toneleie (tonem). Det er ofte vanskelig å forklare, det enkleste er å sammenlikne med et annet ord. Er "riktig" uttale av Geiranger lik som f.eks. Stavanger og Hardanger, eller skal det uttales annerledes?

Anonymkode: 31cb6...0b8

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (44 minutter siden):

Jeg syns man skal uttale det som de lokale når det er i Norge. Jeg sier både Trondhjæm og Sjørdaln( stjørdal) 

Anonymkode: 9e0da...77e

Jeg er trønder og jeg sier Trondheim 😅😅 men jeg er fra bygda da 😆

Anonymkode: d3d26...607

Lenke til kommentar
Del på andre sider

6 minutter siden, AnonymBruker said:

Her mistenker jeg at TS snakker om forskjeller i toneleie (tonem). Det er ofte vanskelig å forklare, det enkleste er å sammenlikne med et annet ord. Er "riktig" uttale av Geiranger lik som f.eks. Stavanger og Hardanger, eller skal det uttales annerledes?

Anonymkode: 31cb6...0b8

Nei, det skal uttales mer som Eidanger. Men folk uttaler sikkert det ulikt også 😅 Men poenget mitt var egentlig at det ellers ikke er vanlig å forvente lokal uttale fra folk som kommer fra andre steder. Feks svensker sier jo Nårje, ikke Nårge. 

Anonymkode: 99037...dae

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (17 minutter siden):

Aldri hørt en lillehammering uttale Lillehammer på den måten.

Anonymkode: 32fe8...f90

 

Jo, vi si Lillammer.

Anonymkode: e014f...3a5

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Sånn er det jo bare, og vil alltid være. Alle sier stedsnavn på sin dialekt. Bor på et sted som heter Tasta, alle uttaler de også feil. Alle sier Tasta som i Tastatur, men det skal uttales Ta-sta som ta og sta 

Anonymkode: c0a90...6c9

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (1 time siden):

Jeg er trønder og jeg sier Trondheim 😅😅 men jeg er fra bygda da 😆

Anonymkode: d3d26...607

Sier det samme. Er bare fin-trøndere som sier trondhjæm. Hilsen inn-trønder

Anonymkode: 57f1c...32c

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
AnonymBruker skrev (4 timer siden):

Nei, det skal uttales mer som Eidanger. Men folk uttaler sikkert det ulikt også 😅

De som bor i Eidanger uttaler Eidanger som Stavanger 😄

Anonymkode: 31cb6...0b8

Lenke til kommentar
Del på andre sider

2 minutter siden, AnonymBruker said:

De som bor i Eidanger uttaler Eidanger som Stavanger 😄

Anonymkode: 31cb6...0b8

Ikke de jeg kjenner som bor der 😅 Men forsterker vel mitt poeng med at man ikke kan forvente at alle følger lokal dialekt når man uttaler stedsnavn.

Anonymkode: 99037...dae

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (4 timer siden):

Aldri hørt en lillehammering uttale Lillehammer på den måten.

Anonymkode: 32fe8...f90

Vi på Hamar skal til Lillammer, ingen rundt meg som sier Lillehammer. 

Anonymkode: 5f7af...d37

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (5 timer siden):

Jeg syns man skal uttale det som de lokale når det er i Norge. Jeg sier både Trondhjæm og Sjørdaln( stjørdal) 

Anonymkode: 9e0da...77e

Nå sier vel de fleste trøndere og trondhjemmere Trondheim, som byen forøvrig også heter…. 
Stjørdal er det vel også helt innafor å si, husker jeg hørte en nyhetsoppleser for mange år siden som forsøkte å si Sjørdaln og det ble ikke akkurat riktig, ikke alltid så lett å få til uttale på en ukjent dialekt.

Anonymkode: d34c7...444

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...