Gå til innhold

Hva tenker dere om denne dialekta?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

AnonymBruker skrev (51 minutter siden):

Nei, jeg sier ej og bokstaven e uttaler jeg rett fram, altså bare e. Kjenner ingen som sier e på noen annen måte. Er ikke helt enig i at jeg burde skrive e istedenfor ej, det er jo i Ålesund de gjør det, og de sier faktisk e.

Anonymkode: f701e...826

Mulig du har rett med e-en i alfabetet, jeg skal ikke uttale meg så skråsikkert. Hvordan uttaler du den andre bokstaven i alfabetet? Jeg hører folk si "bej" fordi de uttaler e med en j til slutt. Muligens var det åpen i (som i ein bil, bilì) jeg hørte, så "bìj"? Jeg husker ikke helt. Dialekten er jo uansett ikke helt lik i hele området.

 

Både Søre Sunnmøre og Ålesund sier "e", men det blir ikke uttalt likt. Pga. ulike lydsystem dialektene.

Selv om du muligens ikke uttaler noen andre E-er slikt, så er det fortsatt en E.  Men sannsynligvis sier du andre E-er  som "ej". Bokstaver kan uttales på forskjellig vis, både innad i en dialekt, (selv i samme ord), og mellom dialekter/språk.

Men som jeg har sagt hele veien, mulig det blir å pirke for mye!

 

 

AnonymBruker skrev (47 minutter siden):

Det har garantert forandret seg, det hører man lett om man hører en 95 år gammel sunnmøring prate og sammenligner det med noen som er en god del yngre.

Lite utdrag fra Wikipedia: 

"Ellers på Sunnmøre er det «éj», «méj» og «déj».

Anonymkode: f701e...826

Som sagt før, når det er viktig at den som leser forstår hvordan det uttales, kan man bruke j. Skriver du med é forresten? 

 

Jo da, få unge snakker som en 95-åring, men sier de eldre "e" el. som de gjør i Ålesund eller "ej" el. som du sier?

 

 

 

PS: jeg er ikke en ekspert, så ta alt jeg sier med en klype salt.

Anonymkode: 44887...3b2

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker skrev (4 minutter siden):

Mulig du har rett med e-en i alfabetet, jeg skal ikke uttale meg så skråsikkert. Hvordan uttaler du den andre bokstaven i alfabetet? Jeg hører folk si "bej" fordi de uttaler e med en j til slutt. Muligens var det åpen i (som i ein bil, bilì) jeg hørte, så "bìj"? Jeg husker ikke helt. Dialekten er jo uansett ikke helt lik i hele området.

 

Både Søre Sunnmøre og Ålesund sier "e", men det blir ikke uttalt likt. Pga. ulike lydsystem dialektene.

Selv om du muligens ikke uttaler noen andre E-er slikt, så er det fortsatt en E.  Men sannsynligvis sier du andre E-er  som "ej". Bokstaver kan uttales på forskjellig vis, både innad i en dialekt, (selv i samme ord), og mellom dialekter/språk.

Men som jeg har sagt hele veien, mulig det blir å pirke for mye!

 

 

Som sagt før, når det er viktig at den som leser forstår hvordan det uttales, kan man bruke j. Skriver du med é forresten? 

 

Jo da, få unge snakker som en 95-åring, men sier de eldre "e" el. som de gjør i Ålesund eller "ej" el. som du sier?

 

 

 

PS: jeg er ikke en ekspert, så ta alt jeg sier med en klype salt.

Anonymkode: 44887...3b2

Ja, jeg vet jo godt hvordan jeg selv og de jeg kjenner snakker 😅 B uttaler jeg nok akkurat sånn som deg, rett frem "be", men bestefaren min snakker ekstra bredt og sier bej. Han er nok den eneste av de jeg kjenner godt som sier bej, men regner med mange andre på hans alder også sier det. Bestemoren min gjør ikke det, selv om de er fra samme bygd.

Jeg kommer ikke på en eneste e jeg uttaler med j på slutten, har du noen eksempler?

Skriver ej, og jeg mener fortsatt bestemt at jeg sier ej, ikke e. Det er en veldig tydelig og hard j på slutten, og jeg tror(vet) de fleste herfra vil være uenige med deg i at vi sier e. Bestefaren min sier det litt annerledes og kanskje er det det du tenker på, han sier iij, eller noe sånt. Ikke "i" som de sier i Romsdal, men iij. Høres nesten ut som e-en blir til i, men ikke helt i heller. Klarer ikke å forklare det bedre, haha. Uansett så snakker bestefaren min veldig bredt.

Anonymkode: f701e...826

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (19 minutter siden):

Skriver ej, og jeg mener fortsatt bestemt at jeg sier ej, ikke e. Det er en veldig tydelig og hard j på slutten

 

Jeg tror ikke du forstår meg helt, jeg har aldri sagt at du ikke uttaler det med en j-lyd på slutten, men jeg sier at du uttaler e-en som om det var ej (i hvert fall i dette ordet), så egentlig er det "e", ikke "ej". Men man hører ikke forskjell på "e" (med etterfølgende j-lyd) og "ej" i dette tilfellet, fordi uttalen er helt identisk. Uenigheten mellom oss er ikke uttalen, men hvordan den skrives.

Som jeg sa tidligere,  helt greit å fortsette å skrive ej om du foretrekker det. Jeg vet at de fleste som sier e med ej-lyd skriver ej (eller kanskje ei), men det blir som om en fra Oslo skriver Osjlo når han skriver dialekt, uhistorisk basert på språkhistorien.

Ej-uttalen kommer fra E, og blir Ej også i andre sammenhenger, noe jeg vil si bestefaren din beviser når han sier bej. Altså er "ej" en av uttalene  som er mulig for "e". Akkurat som at f.eks. O (og de fleste andre bokstaver) kan uttales på flere måter.

AnonymBruker skrev (31 minutter siden):

Jeg kommer ikke på en eneste e jeg uttaler med j på slutten, har du noen eksempler?

Vanskelig å si, spesielt siden du snakker utvannet. Og jeg er ikke ekspert på dialekter.

Anonymkode: 44887...3b2

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Om en dialekt uttaler f.eks. å og åpen o likt (som er tilfellet i mange dialekter), så hadde jeg heller ikke sagt at de sier Nårge, de sier Norge med åpen o (ò), men det høres identisk ut som Nårge. Selv om not og Norge da får forskjellig uttale av O-ene.

Anonymkode: 44887...3b2

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (29 minutter siden):

 

Jeg tror ikke du forstår meg helt, jeg har aldri sagt at du ikke uttaler det med en j-lyd på slutten, men jeg sier at du uttaler e-en som om det var ej (i hvert fall i dette ordet), så egentlig er det "e", ikke "ej". Men man hører ikke forskjell på "e" (med etterfølgende j-lyd) og "ej" i dette tilfellet, fordi uttalen er helt identisk. Uenigheten mellom oss er ikke uttalen, men hvordan den skrives.

Som jeg sa tidligere,  helt greit å fortsette å skrive ej om du foretrekker det. Jeg vet at de fleste som sier e med ej-lyd skriver ej (eller kanskje ei), men det blir som om en fra Oslo skriver Osjlo når han skriver dialekt, uhistorisk basert på språkhistorien.

Ej-uttalen kommer fra E, og blir Ej også i andre sammenhenger, noe jeg vil si bestefaren din beviser når han sier bej. Altså er "ej" en av uttalene  som er mulig for "e". Akkurat som at f.eks. O (og de fleste andre bokstaver) kan uttales på flere måter.

Vanskelig å si, spesielt siden du snakker utvannet. Og jeg er ikke ekspert på dialekter.

Anonymkode: 44887...3b2

Joda, jeg forstår hva du mener, men jeg er ikke enig. Har du noen kilder på det, bortsett fra Ivar Aasen for 150 år siden? Om alle i 2023 skriver ej og mener de sier ej istedenfor e med j-ending så skulle en jo nesten tro at det er det som er riktig, selv om det ikke nødvendigvis er sånn det var historisk sett. Språket er hele tiden i utvikling.

Anonymkode: f701e...826

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (3 timer siden):

Joda, jeg forstår hva du mener, men jeg er ikke enig. Har du noen kilder på det, bortsett fra Ivar Aasen for 150 år siden? Om alle i 2023 skriver ej og mener de sier ej istedenfor e med j-ending så skulle en jo nesten tro at det er det som er riktig, selv om det ikke nødvendigvis er sånn det var historisk sett. Språket er hele tiden i utvikling.

Anonymkode: f701e...826

Jo da, språk er i utvikling, og e (ej) er fortsatt e (i hvert fall i dette ordet).

 

Hvorfor de fleste ikke skriver det om de skriver dialekt? Sikkert mange grunner:

Ikke alle kan eller bryr seg om språkhistorie. Spesielt når det er snakk om språkhistorie kun for noen små dialekter. Det er ikke sikkert de lærer om akkurat dette på skolen en gang. Når folk skriver dialekt, så er det ofte i uformelle sammenhenger, de orker ikke tenke på språkhistorien bak hver lyd og hvert ord. Selv felles norsk språkhistorie som man lærer på skolen er det lett å glemme!

Selv mange som vet det egentlig er en "e", vil kanskje skrive ej, siden det stemmer bedre med uttale i de fleste andre dialekter, for å tydeliggjøre slik det uttales (ikke som i Ålesund f.eks.). Kanskje er de vant med e-er som uttales som kun e, æ el., at e som ej virker unaturlig. Kanskje gjør de det fordi alle andre gjør det. Det finnes sikkert flere grunner òg. De kan bare fortsette med å skrive ej om de vil, dialekt har ikke en fasit.

 

Eller kanskje jeg tar helt eller delvis feil. Er det noen dialektforskere her?

 

 

AnonymBruker skrev (4 timer siden):

Om en dialekt uttaler f.eks. å og åpen o likt[...]

Anonymkode: 44887...3b2

Mulig noen av detaljene i det innlegget ble forklart litt feil, men jeg tror sammenligningen fortsatt er gyldig.

 

 

Men, jeg tror ikke vi blir enige, jeg tviler på at jeg har mer å si foreløpig, takk for diskusjonen! :bobler:

Anonymkode: 44887...3b2

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (21 minutter siden):

Jo da, språk er i utvikling, og e (ej) er fortsatt e (i hvert fall i dette ordet).

 

Hvorfor de fleste ikke skriver det om de skriver dialekt? Sikkert mange grunner:

Ikke alle kan eller bryr seg om språkhistorie. Spesielt når det er snakk om språkhistorie kun for noen små dialekter. Det er ikke sikkert de lærer om akkurat dette på skolen en gang. Når folk skriver dialekt, så er det ofte i uformelle sammenhenger, de orker ikke tenke på språkhistorien bak hver lyd og hvert ord. Selv felles norsk språkhistorie som man lærer på skolen er det lett å glemme!

Selv mange som vet det egentlig er en "e", vil kanskje skrive ej, siden det stemmer bedre med uttale i de fleste andre dialekter, for å tydeliggjøre slik det uttales (ikke som i Ålesund f.eks.). Kanskje er de vant med e-er som uttales som kun e, æ el., at e som ej virker unaturlig. Kanskje gjør de det fordi alle andre gjør det. Det finnes sikkert flere grunner òg. De kan bare fortsette med å skrive ej om de vil, dialekt har ikke en fasit.

 

Eller kanskje jeg tar helt eller delvis feil. Er det noen dialektforskere her?

 

 

Mulig noen av detaljene i det innlegget ble forklart litt feil, men jeg tror sammenligningen fortsatt er gyldig.

 

 

Men, jeg tror ikke vi blir enige, jeg tviler på at jeg har mer å si foreløpig, takk for diskusjonen! :bobler:

Anonymkode: 44887...3b2

Selv takk! Skulle bare gjerne hatt kilder på det :) Synes det er interessant det du skriver og jeg kan selvsagt overbevises om jeg får noe fagstoff som underbygger det du sier.

AnonymBruker skrev (16 minutter siden):

Jo, en grunn til. Det er lettere å høre at e uttales ej når e-en står alene. 

 

Og her finner du kilde fra 1990 om endret uttale på de lange e-ene. (Riktignok skriver de det ei og ikke ej)

 

https://no.m.wikipedia.org/wiki/Sunnmørsdialekt

Anonymkode: 44887...3b2

Leste det som er hentet fra kilden fra 1990, men er usikker på om den samsvarer helt med det du snakker om?

De eneste stedene jeg vet de sier ei istedenfor ej er forresten på Sandsøya og Kvamsøya. Alle andre sier ej. En myte som går rundt er at de sier ei fordi det ligner på engelsk I, og de som øysamfunn ute i havgapet visstnok har hatt mer internasjonal kontakt enn oss nisser på fastlandet. Det stemmer sikkert ikke, men det er jo litt interessant. Hva mener du kan være grunnen til at de sier ei på disse øyene? Har vanskelig for å tro på at de sier "bei" der min bestefar sier "bej", for eksempel. Bei, cei, dei (altså bokstav to, tre og fire i alfabetet) høres bare for rart ut i mitt hode 🧐

Anonymkode: f701e...826

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (17 timer siden):

Pirke, pirke: de sier "e", men en lang e på denne dialekten høres ut som "ej". G-en har altså forsvunnet, ikke blitt til en J. Dette høres også når de sier alfabetet f.eks.: a-bej-cej. Og et tre heter vel noe som trejd. (Forøvrig med en ekstra d som egentlig er historisk feil, men de bruker mange d-er som er stumme mange andre steder i Norge, breid=bred f.eks).

 

 

Og det er en flott dialekt

Anonymkode: 44887...3b2

Jeg er fra samme sted, vi sier «ej». I Ålesund og på Stranda sier de «e». Men det er absolutt ikke alle som snakker så bredt som i videoen, jeg gjør ikke det. De fleste her bruker ikke den j-en i trejd, vi sier tred😂 

Anonymkode: 86b91...deb

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (3 minutter siden):

Jeg er fra samme sted, vi sier «ej». I Ålesund og på Stranda sier de «e». Men det er absolutt ikke alle som snakker så bredt som i videoen, jeg gjør ikke det. De fleste her bruker ikke den j-en i trejd, vi sier tred😂 

Anonymkode: 86b91...deb

Ofte er det vel menn på 50+ og rånere som sier trejd. Selv skulle jeg ønske jeg pratet litt bredere enn jeg gjør, det har jo sin sjarm 🤠

Anonymkode: f701e...826

  • Liker 1
  • Hjerte 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (På 10.10.2023 den 16.09):

Hvorfor er de så nasale når de snakker på Sunnmøre?

Anonymkode: af619...20e

Hører ikke det selv, men ålesundere er gjerne nasale.

Anonymkode: f701e...826

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (På 6.10.2023 den 18.15):

Jeg er fra samme sted, vi sier «ej». I Ålesund og på Stranda sier de «e». Men det er absolutt ikke alle som snakker så bredt som i videoen, jeg gjør ikke det. De fleste her bruker ikke den j-en i trejd, vi sier tred😂 

Anonymkode: 86b91...deb

Enig. Jeg er fra Volda, og sier ej. Det er slett ikke samme e-lyd som de som sier e. De som sier e har en..hva heter det...trangere e-lyd. Som tallordet "én" uten n. Ålesundere sier "ééé"😊

Vi som sier ej har en åpnere e-lyd. Litt nærmere æ, på en måte. Har hørt noen (fra ytre sunnmøre?)  si helt tydelig æj.

Jeg sier forresten ikke bej eller trejd heller. Sier bé og tred. Min far på 80 kan nok si bej og trejd.

Kjenner ingen voldinger eller ørstinger som på dialekt skriver e når de mener ej. Det hadde blitt ansett som en skrivefeil. Skal man skrive dialekt, er jo hele poenget nettopp å skrive slik ordene blir uttalt. Hvis man ikke skal skrive ej når man faktisk sier ej, kan man jo like gjerne skrive eg. 

Forøvrig synes jeg at dialekten i klippet er nydelig. Nesten like fin som volding! ☺️

Anonymkode: 177fe...167

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (3 timer siden):

Skal man skrive dialekt, er jo hele poenget nettopp å skrive slik ordene blir uttalt.

Jo, jeg skjønner det, og jeg vet at de fleste som sier ej skriver ej, men det er ikke noe fasitsvar på hvordan bokstaver uttales, det å skrive ej er på en måte sunnmørsk sett fra et norsk (ikke-sunnmørsk) perspektiv.

Noe som er helt naturlig, siden vanlig leseuttale i både bokmål og nynorsk, og de fleste andre dialekter ikke uttaler e som ej (tror jeg), altså ser kanskje ferre sunnmøringer på ej som e etter hvert? Noe vi kanskje kan se hos folk med utvannet dialekt som ikke sier f.eks. bej. (nesten alle yngre har utvannet dialekt, men hvor mange unge sier bej? Selv de eldre snakker utvannet om vi sammenligner med de som levde før dem igjen).

 

Det er altså egentlig ikke noe i veien for å si at e er ej (noen ganger), og at man faktisk skriver slik man snakker. 

Vel, vanlig norsk skrivemåte står i veien, og sikkert det at e  ikke alltid er ej (gjelder også dem med bred dialekt)

Må dialekter følge vanlig norsk skrivemåter? Det er ikke alltid det er mulig en gang.

 

 

Hadde sunnmørsk vært et eget skriftspråk med konservativ skrivemåte, så hadde nok ej blitt skrevet e, kanskje. Men da hadde kanskje den stumme g-en vært med også.

Anonymkode: 44887...3b2

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Har null problem med å forstå det som blir sagt her. Eg har ingen sterke meiningar om kva dialektar som er fine, men enkelte trønderdialektar kan vera vanskeleg å forstå når folk pratar fort. 

Anonymkode: 8bc13...ae3

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (På 6.10.2023 den 10.27):

Lite utdrag fra Wikipedia: 

"Ellers på Sunnmøre er det «éj», «méj» og «déj». 

Anonymkode: f701e...826

 

AnonymBruker skrev (4 timer siden):

Vi som sier ej har en åpnere e-lyd. Litt nærmere æ, på en måte. Har hørt noen (fra ytre sunnmøre?)  si helt tydelig æj.

Anonymkode: 177fe...167

Så både éj, èj og æj er varianter som uttales med j-lyd til slutt? Eller tar Wikipedia feil?

AnonymBruker skrev (På 6.10.2023 den 18.07):

Selv takk! Skulle bare gjerne hatt kilder på det :) Synes det er interessant det du skriver og jeg kan selvsagt overbevises om jeg får noe fagstoff som underbygger det du sier.

Leste det som er hentet fra kilden fra 1990, men er usikker på om den samsvarer helt med det du snakker om?

De eneste stedene jeg vet de sier ei istedenfor ej er forresten på Sandsøya og Kvamsøya. Alle andre sier ej. En myte som går rundt er at de sier ei fordi det ligner på engelsk I, og de som øysamfunn ute i havgapet visstnok har hatt mer internasjonal kontakt enn oss nisser på fastlandet. Det stemmer sikkert ikke, men det er jo litt interessant. Hva mener du kan være grunnen til at de sier ei på disse øyene? Har vanskelig for å tro på at de sier "bei" der min bestefar sier "bej", for eksempel. Bei, cei, dei (altså bokstav to, tre og fire i alfabetet) høres bare for rart ut i mitt hode 🧐

Anonymkode: f701e...826

Jeg tror det er det samme. Det finnes sikkert også flere kilder på det.

 

 

Jeg synes ikke "a bei cei dei ei" høres så rart ut. Jeg vet ikke om de sier det eller ikke.

 

 

Om grunnen er engelsk? Jeg aner ikke, men jeg tviler på det. Er det mange engelske lånord der? Det kan være et hint kanskje

Anonymkode: 44887...3b2

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Forstår helt fint. Synes dialekta i seg selv er fin. Får av en eller annen grunn assosiasjon til barne-TV 25 år siden 🙈

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Forresten, kunne skrivemåten é for ej vært bedre. Etter det jeg leste, så kommer det fra lang e som ble slrevet é på (moderne normert) gammelnorsk? Da kan man vel skille mellom både é=ej (åpen ellet lukket), e=lukket e og è åpen e? Eller er jeg dum og tenker helt feil?

Anonymkode: 44887...3b2

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...