AnonymBruker Skrevet 10. august 2023 #1 Del Skrevet 10. august 2023 Jeg slå det opp, og det stod det uttales gigg eller gikk. Det kan ikke stemme? Burde det ikke være nærmere engelsk uttale: jigg, eller djigg ? Anonymkode: 298a4...401 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. august 2023 #2 Del Skrevet 10. august 2023 Dansen heter jo gigg på norsk. Altså også skriftlig. Anonymkode: d37d3...90a Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. august 2023 #3 Del Skrevet 10. august 2023 Gigg (med g, ikke j) er nok riktig hvis det er fransk. Anonymkode: ea38a...237 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. august 2023 #4 Del Skrevet 10. august 2023 tillegg: Gigue uttales gigg som man ville gjort det på fransk. Anonymkode: d37d3...90a 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Grüner Skrevet 10. august 2023 #5 Del Skrevet 10. august 2023 Fransk gigue uttales gig. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. august 2023 #6 Del Skrevet 10. august 2023 Er det ikke vanlig å uttale det djigg? Det sier jeg.. Anonymkode: d4ed0...c83 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. august 2023 #7 Del Skrevet 10. august 2023 Dansen gigg uttales gigg. https://no.wikipedia.org/wiki/Gigg Dansen jig uttales djigg. Anonymkode: d37d3...90a Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. august 2023 #8 Del Skrevet 10. august 2023 Hva er forskjellen her? Er ikke guige bare en mer formell variant av den mer folkelige jig? Anonymkode: d4ed0...c83 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. august 2023 #9 Del Skrevet 10. august 2023 AnonymBruker skrev (5 minutter siden): Hva er forskjellen her? Er ikke guige bare en mer formell variant av den mer folkelige jig? Anonymkode: d4ed0...c83 Jo, antakelig, men i litteraturen omtales den på ulikt vis likevel, og da uttaler man det forskjellig, alt etter skrivemåten. Det gjør jeg i alle fall. Leser jeg en gammel roman der det danses gigg leser jeg gigg, danses det jig i boken leser jeg djigg. og uansett hva jeg leser ville ordet gigue blitt uttalt gigg selv om jeg ikke visste hva det betød, siden det er fransk og følger franske uttaleregler. Anonymkode: d37d3...90a Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. august 2023 #10 Del Skrevet 10. august 2023 AnonymBruker skrev (10 minutter siden): Jo, antakelig, men i litteraturen omtales den på ulikt vis likevel, og da uttaler man det forskjellig, alt etter skrivemåten. Det gjør jeg i alle fall. Leser jeg en gammel roman der det danses gigg leser jeg gigg, danses det jig i boken leser jeg djigg. og uansett hva jeg leser ville ordet gigue blitt uttalt gigg selv om jeg ikke visste hva det betød, siden det er fransk og følger franske uttaleregler. Anonymkode: d37d3...90a Ok, takk, jeg skjønner. Så når man leser gigg ser man for seg ballsal, fiolin og pudrete parykker , når man leser jig ser man for seg felespill og folkedans 😊 Anonymkode: d4ed0...c83 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. august 2023 #11 Del Skrevet 10. august 2023 AnonymBruker skrev (2 minutter siden): Ok, takk, jeg skjønner. Så når man leser gigg ser man for seg ballsal, fiolin og pudrete parykker , når man leser jig ser man for seg felespill og folkedans 😊 Anonymkode: d4ed0...c83 Haha, ja, omtrent det gjør jeg. Anonymkode: d37d3...90a Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. august 2023 #12 Del Skrevet 10. august 2023 På fransk uttales gigue «sjig», men den første «sj»-lyden er stemt, dvs. som i engelsk uttale av George men uten «d»-lyden som kommer aller først, eller som den litt rare måten noen nordlendinger uttaler R. Anonymkode: f93b9...9ed Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. august 2023 #13 Del Skrevet 10. august 2023 AnonymBruker skrev (1 minutt siden): På fransk uttales gigue «sjig», men den første «sj»-lyden er stemt, dvs. som i engelsk uttale av George men uten «d»-lyden som kommer aller først, eller som den litt rare måten noen nordlendinger uttaler R. Anonymkode: f93b9...9ed Ups, der falt deler av mine innlegg. Unnskyld for å ha villedet ts. Jeg feil likevel fortsatt hevde at gigg er en dans som på norsk uttales akkurat sånn. GIGG. Som en konsert-greie - gig. Elsker forklaringen på den fransk-nordnorske uttalen. Anonymkode: d37d3...90a Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. august 2023 #14 Del Skrevet 10. august 2023 Oppsummert har vi gigue, uttales som rigg på nordnorsk. Gigg, uttales som gig på oslodialekt. Jig, uttales på helt vanlig norsk-engelsk som djig ,som i George og må ikke forveksles med svensk-engelsk uttale. Da blir det jig rett fram som jus, og vi har skapt et nytt problem. Anonymkode: d37d3...90a Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå