Gå til innhold

Strålende undertekst


Anbefalte innlegg

Skrevet

Veldig ofte får oversettere for tv ganske mye tyn, og veldig ofte er det med rette. Men jeg må bare applaudere et strålende eksempel jeg kom over i dag i nyeste episode av The Blacklist hvor 

"..as if you shot a man in Reno, just to watch him die." ble oversatt til

"Som om det er du som vet hvor Harry er gravd ned."

Det fortjener applaus og honnør. Selv om kanskje referansen ikke er av like stor utbredelse som Folsom Prison er i statene, og for så vidt globalt. 

  • Liker 4
  • Nyttig 1
Videoannonse
Annonse
AnonymBruker
Skrevet

Er så mange tragiske haha

 

Husker en film han sa "im invincible" oversatt til "jeg er usynlig"

Og i king of queens episode de snakket om filmene Girls gone wild, GGW, oversatt til Gutta gjennomborer Wenche 😅

Anonymkode: fd07c...430

  • Liker 1
  • Nyttig 2

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...