Gå til innhold

Anbefalte innlegg

Skrevet

Kan noen hjelpe meg å oversette dette ordet?

Videoannonse
Annonse
Gjest Miloine
Skrevet

Kan bety flere ting, så det kommer ann på i hvem sammenheng du har ordet fra.

Altså, i hvem sammenheng da?

Skrevet

Det er snakk om en klesstil, så vidt jeg kan skjønne.

Skrevet

Det betyr helull. Altså 100% ull.

Problemet mitt var at jeg la trykket litt feil da jeg leste det første gangen. :rodme:

Hilsen Lille meg

Skrevet

Jeg var også usikker på hvordan det skulle uttales. Vet ikke om jeg helt skjønner bruken av ordet i den sammenhengen jeg fant det, men nå vet jeg i hvert fall hva det betyr. Takk!

Skrevet

Hvis det ikke passer helt i sammenhengen din, kan det jo ha flere betydninger slik Miloine skriver. Kan du skrive inn litt mer her slik at vi får se sammenhengen?

Hilsen Lille meg

Skrevet

Det er snakk om en designer som viser en "helylleamerikansk" kolleksjon, med cowboyhatter, broderte klær osv. Kanskje det bare betyr 100%, gjennomført e.l.?

Skrevet

Det er ikke at plaggene er laget av tovet ull da? Mener jeg har sett designede kjoler o.l. i tovet ull.

Hilsen Lille meg

Skrevet

Definisjon på en helylleperson:

person som alltid gör det rätta, aldrig sårar någon annan, alltid är 100% ärlig och genomsnäll.

Så 100% gjennomført er en bra forklaring på ordet.

Skrevet

Ekte kanskje? 100% ekte amerikansk cowboyhatt :)

Skrevet
:klaske: jeg leste feil og trodde det var snakk om ei hylle, og ble litt nysgjerrig på hva du mente. :ler:

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...