Gå til innhold

Gamle ord, eller andre ord, du ønsker tilbake i språket, her er mine, har du noen?


Gjest Paramount

Anbefalte innlegg

Gjest Adobyen

Dongeribukse - jeans

Skyggelue - caps

Støveletter - boots

Joggesko/gummisko - sneakers

Det er mest denne snikinnførte engelsken jeg ikke liker så godt, og da savner jeg litt de norske ordene som blir fortrengt.

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Stevnemøte.

Når folk begynner å snakke om "dating", høres det ut som om man har fått overdose av amerikanske TV-serier; vi lever tross alt i Norge, ikke i en tilfeldig episode av "Sex og singelliv".

alt på liv og død uttrykkes på engelsk for å vise at man lever i det 21. århundre ...?

Folk kan jo snart ikke føre en normal samtale uten å blande inn et utall engelskspråkelige begreper; greit nok at visse ting er vanskelige å oversette, men det får være måte på; får frysninger hver gang jeg hører influencer.

Kanskje jeg høres gammeldags ut på dette feltet, men jeg sier ja til god, gammel norsk.

- Brian smil.gif.45fa3f1698eef436c072a65cfd081302.gif

  • Liker 13
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ullvott skrev (11 timer siden):

fusentast 

brillefin 

og apropos fruktsommelig: omstendighetsklær

Hva er fusentast?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

MyMichelle skrev (4 minutter siden):

Hva er fusentast?

Sikringsboks.

Anonymkode: ea82e...ac7

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Redd. Istedet for «angst» fordi det er en sykdom. Å si «Jeg har angst» betyr at man har diagnosen. 

Endret av MyMichelle
  • Liker 8
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

MyMichelle skrev (1 minutt siden):

Redd. Istedet for «angst» fordi det er en sykdom. Å si «Jeg har angst» betyr at man har diagnosen». 

En sikringsboks er ikke noe å være redd for.

Anonymkode: ea82e...ac7

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (2 minutter siden):

En sikringsboks er ikke noe å være redd for.

Anonymkode: ea82e...ac7

Hvis den tar fyr så!

Med ordet «Redd» kommenterte jeg hvilket ord jeg ville skulle brukes mer. Det er så mange som sier de har angst for ditt og datt når de egentlig bare er redde eller gruer seg til noe.
 

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Snei

Lurveleven

Døgenikt

Lømmel

Hurlumhei

 

Jeg så en gjeng døgenikter av noen lømler som gikk med buksa på snei, så jeg dro sporentreks derifra før det ble hurlumheieri og lurveleven.

  • Liker 11
  • Hjerte 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Adobyen skrev (1 time siden):

Dongeribukse - jeans

Skyggelue - caps

Støveletter - boots

Joggesko/gummisko - sneakers

Det er mest denne snikinnførte engelsken jeg ikke liker så godt, og da savner jeg litt de norske ordene som blir fortrengt.

 

Å slik som olabukse, skjoldlue og lærstøvler.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Million skrev (11 timer siden):

Dunkelt er altså halvmørkt, det halvmørket som oppstår i skumringen, og det blir dunkelt inne før man får slått på lampene for kvelden.

 

Peanut skrev (11 timer siden):

Dunkelt er noe jeg bruker jeg O_o 

Dunkel er det tyske ordet for mørk, men brukes oftest om halvmørke.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (11 timer siden):

Order neger i seg selv er ikke rasistisk. Problemet er at mange har fått det for seg at neger er det samme som nigger. To vidt forskjellige ord som har blitt sammensauset. 

Anonymkode: 2f3e2...15a

Var "nigger" rasistisk i Norge siden det ble brukt på produkter som ovnssverte og skokrem, eller var det produktfremmende med rasisme?

Det ble rasistisk i løpet av 60 eller 70 tallet uansett.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Adobyen
MyMichelle skrev (1 time siden):

Hva er fusentast?

Det var ikke meg du siterte, men jeg fant svaret:

Fusentast er en person som handler hurtig, uten å tenke seg om. Ordet kan også brukes om en person som har stor tro på egne evner, men som mangler både fagkunnskap og selvinnsikt.

(Det er lenge siden jeg hørte det ordet)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
Snok1 skrev (48 minutter siden):

 

Dunkel er det tyske ordet for mørk, men brukes oftest om halvmørke.

Ja, jeg har hatt tysk på skolen, så jeg kjenner opprinnelsen. Men i Norge betyr det altså halvmørke. Og det hadde ikke sønnen min hørt før, så mulig det er lite brukt "blant ungommen nå til dags" 😄

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Adobyen
PITTY skrev (2 timer siden):

Bolletryne, hører jeg nesten aldri lenger.

Nei, og fint om ord som beskriver andres utseende på en negativ måte forsvinner.  Mobberne har vel tatt i bruk andre ord som er like stygge eller verre.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...