Majka Skrevet 22. desember 2005 #1 Skrevet 22. desember 2005 Nå trodde jeg at jeg kunne min nynorsk, men da jeg skulle oversette ordet barnebarn fra bokmål, ble jeg litt blank... Blir det barnebarn, barneborn, eller borneborn? Eller kanskje noe helt annet? Hmmm....
Gjest Gjest Skrevet 22. desember 2005 #2 Skrevet 22. desember 2005 Det er borneborn. Barneborn/bornebarn er det i allefall ikkje Det går også an å skrive datterson, soneson, datterdatter eller sonedatter.
Gjest Gjest Skrevet 23. desember 2005 #5 Skrevet 23. desember 2005 Det er helt riktig, det heter barnebarn på nynorsk og ikke borneborn!
Gjest Gjest Skrevet 23. desember 2005 #6 Skrevet 23. desember 2005 På nynorsk er det korrekta å seie "borneborn/borneborna/fleire borneborn". Det heiter vaksne, born og idrott. Det heiter ikkje "vi" men "me".
@lfa Skrevet 23. desember 2005 #7 Skrevet 23. desember 2005 Nei, nei... Barnebarn, alternativ barneborn Vaksne = korrekt Barn, alternativ born Idrett, tillatt sideform idrott Vi, tillatt sideform me Det enkleste er og holde seg til det første. Bruker man tillatt sideform, må man gjøre det gjennom hele teksten. Behøver ikke gjøre det verre enn det er. Det er heller ikke noe som heter korrekta...
Gjest Gjest Skrevet 23. desember 2005 #8 Skrevet 23. desember 2005 Bruk Det Norske Språkrådet! Evt. http://www.dokpro.uio.no/ordboksoek.html
@lfa Skrevet 23. desember 2005 #10 Skrevet 23. desember 2005 Barnebarn er godkjent skrivemåte i flertall også. -born er et alternativ.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå