AnonymBruker Skrevet 9. februar 2023 #1 Del Skrevet 9. februar 2023 Nå er jeg ikke verdens mest stødige person i engelsk, men hvorfor brukes "is" og ikke "are" i denne setningen? Setningen er som tittelen forklarer hentet fra boken og filmen The help. Jeg hadde satt stor pris på en forklaring, da dette er noe jeg faktisk har lurt på en god stund. Anonymkode: a5ce2...d7d Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 9. februar 2023 #2 Del Skrevet 9. februar 2023 Dama som sier "you is" er en afroamerikansk dame i sørstatene i perioden det var lovlig å diskriminere svarte. Så hun sier nok "you is" fordi afroamerikanerne ikke hadde fått en ordentlig utdanning og lært engelsk av familiemedlemmer som 2 generasjoner tidligere var slaver. Anonymkode: 0bcbf...b94 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 9. februar 2023 #3 Del Skrevet 9. februar 2023 AnonymBruker skrev (Akkurat nå): Dama som sier "you is" er en afroamerikansk dame i sørstatene i perioden det var lovlig å diskriminere svarte. Så hun sier nok "you is" fordi afroamerikanerne ikke hadde fått en ordentlig utdanning og lært engelsk av familiemedlemmer som 2 generasjoner tidligere var slaver. Anonymkode: 0bcbf...b94 Det gir mening, samtidig som jeg ikke har lagt merke til at Aibileen (karakterens navn) bruker denne feilen ellers når hun snakker, hverken i boken eller filmen. Det kan jo være at forfatteren brukte denne setningen til å understreke nettopp det du beskriver her og ellers ikke ville la ting gå på bekostning av språket for sin egen del, eller hvordan jeg skal forklare det. Anonymkode: a5ce2...d7d Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Tanuki Skrevet 10. februar 2023 #4 Del Skrevet 10. februar 2023 On 2/9/2023 at 11:02 AM, AnonymBruker said: Nå er jeg ikke verdens mest stødige person i engelsk, men hvorfor brukes "is" og ikke "are" i denne setningen? Setningen er som tittelen forklarer hentet fra boken og filmen The help. Jeg hadde satt stor pris på en forklaring, da dette er noe jeg faktisk har lurt på en god stund. Anonymkode: a5ce2...d7d On 2/9/2023 at 11:11 AM, AnonymBruker said: Dama som sier "you is" er en afroamerikansk dame i sørstatene i perioden det var lovlig å diskriminere svarte. Så hun sier nok "you is" fordi afroamerikanerne ikke hadde fått en ordentlig utdanning og lært engelsk av familiemedlemmer som 2 generasjoner tidligere var slaver. Anonymkode: 0bcbf...b94 Det kalles African-American Vernacular English, og har unik grammatikk, vokabular og akksent. Tradisjonelt mer utbredt blandt den svarte arbeiderklassen i sør statene. 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 16. februar 2023 #5 Del Skrevet 16. februar 2023 Subject-verb agreement er annerledes i den varieteten. Afroamerikansk dagligtale er en veldig interessant dialekt egentlig. De har til og med en verbform som ikke finnes i standard amerikansk engelsk. Habitual be brukes om vaner. Hvis jeg pleier å ta bussen til jobb, kan jeg si "I be taking the bus to work." istendenfor "I (tend to) take the bus to work." Anonymkode: 42152...bdc Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå