Gå til innhold

Hvordan snakket de i Norge på 1800, og begynnelsen av 1900 tallet?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Jeg vet jo at skriftspråket lignet på dansk. Men snakket de omtrent på samme måte? Er så rart å se bilder av mennesker fra den tiden og lure på hvordan de snakket,

Anonymkode: 6348a...585

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker skrev (5 minutter siden):

Jeg vet jo at skriftspråket lignet på dansk. Men snakket de omtrent på samme måte? Er så rart å se bilder av mennesker fra den tiden og lure på hvordan de snakket,

Anonymkode: 6348a...585

De fleste snakket dialekt. Overklassen snakket nok noe som lignet riksmål, i alle fall rundt 1900. Nærmere 1800 knotet de nok dansk (dansk med norsk uttale).

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Piken må få børnene i seng.

Børnene var lydige

Kjoler og hatter for de unge piker

Bare noen eksempler.

 

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (9 timer siden):

Jeg vet jo at skriftspråket lignet på dansk. Men snakket de omtrent på samme måte? Er så rart å se bilder av mennesker fra den tiden og lure på hvordan de snakket,

Anonymkode: 6348a...585

jordbær86 skrev (1 minutt siden):

Piken må få børnene i seng.

Børnene var lydige

Kjoler og hatter for de unge piker

Bare noen eksempler.

 

*Pigen

*Piger

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Sikkert Filmavisen ganger ti. Hei hvor det går 🙂

 

Anonymkode: defc1...b6e

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Mener jeg hørte litt av første radiosending fra norsk radio en gang. Damer som snakket eller sang hadde veldig lys stemme. Aner ikke om det er sånn det ble på opptak eller om de faktisk hadde så lys stemme. Mange har jo det, men hørtes som de snakket til en baby.

Anonymkode: 6348a...585

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

Mener jeg hørte litt av første radiosending fra norsk radio en gang. Damer som snakket eller sang hadde veldig lys stemme. Aner ikke om det er sånn det ble på opptak eller om de faktisk hadde så lys stemme. Mange har jo det, men hørtes som de snakket til en baby.

Anonymkode: 6348a...585

Den var fra 1920

Anonymkode: 6348a...585

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På henrettelsespodden får man hvertfall en smakebit på hvordan de snakket på 1700-1800 tallet. Hadde vært merkelig å høre folk snakke sånn i dag

Anonymkode: 36d4b...e6b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (1 time siden):

På henrettelsespodden får man hvertfall en smakebit på hvordan de snakket på 1700-1800 tallet. Hadde vært merkelig å høre folk snakke sånn i dag

Anonymkode: 36d4b...e6b

Henrettelsespodden?

Anonymkode: 6348a...585

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anonymus Notarius

Folk snakka ikke dansk selv om det var skriftspråket. De snakka norske dialekter. Overklassen, spesielt på Østlandet, snakka mer sånn "riksmål" ikke så langt unna sånn som de gjør i dag, men selvsagt med noen andre ord.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Anonymus Notarius skrev (4 timer siden):

Folk snakka ikke dansk selv om det var skriftspråket. De snakka norske dialekter. Overklassen, spesielt på Østlandet, snakka mer sånn "riksmål" ikke så langt unna sånn som de gjør i dag, men selvsagt med noen andre ord.

De sa vel sikkert de og dem til folk da? 

Kan tenke meg at overklassen snakket litt finere en foreksempel arbeiderklassen.

Anonymkode: 6348a...585

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Hmm, litt teit utgangspunkt da. Ene boka av "De syv søstre" er i Norge. Eller om to av dem er det, bare på hver sin side av nåtid og fortid. Husker ikke helt. Men da var det fra start av 19.00-tallet. Veldig høflig, stor forskjell på hvilke klasse man var fra og hvem som prata med hvem(typ respekterte familier o.l) setninger og ord er jo helt omstokka nå fra den tid. Og prata mer pent. Enda sitter det i, hos de eldre her i enkelte bydeler. "je" istedenfor "eg" for eksempel og eneste jeg kom på nå 😊🤣

Språk er snedig og ganske interessant! Er stadig i utvikling, hele veien. 

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (36 minutter siden):

De, dem, og dere. 

Les Amalie Skram.

Anonymkode: 5b188...697

Hellemyrsfolket.

 

Anonymkode: 5b188...697

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
AnonymBruker skrev (4 minutter siden):

Hellemyrsfolket.

 

Anonymkode: 5b188...697

Hellemyrsfolket er en romansyklus i fire bind av Amalie Skram. Bøkene handler om folket på Hellemyren og er regnet som det mest naturalistiske verket i norsk litteraturhistorie.

I bøkene skildres også livet i Bergen og på Strilelandet, og ikke minst talemålet både i byen (bergensk) og i omlandet (nordhordlandsmål).

https://no.m.wikipedia.org/wiki/Hellemyrsfolket

 

Anonymkode: 5b188...697

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Var isåfall mange ord som de brukte, som ikke brukes nå lengere vil jeg tro.

Hei/unskyld meg --> om-forlades.

Vet ikke om dette var noe de sa på 1800-tallet men på begynnelsen av 1900-tallet tror jeg det ble brukt mye.

Anonymkode: c66fc...27b

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anonymus Notarius
AnonymBruker skrev (6 timer siden):

De sa vel sikkert de og dem til folk da? 

Kan tenke meg at overklassen snakket litt finere en foreksempel arbeiderklassen.

Anonymkode: 6348a...585

Det var vanlig å si De og Dem til folk man ikke kjente, ja. Men det betyr ikke at de snakka noe særlig annerledes enn i dag selv om det var andre regler for høflighet. De snakka ikke dansk, er poenget. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...