Gå til innhold

Jeg har en diskusjon med en venn


Melinasbitch

Anbefalte innlegg

Hei, jeg og en venn har en liten diskusjon om det går an å si "I come home today" istedenfor "I'm comming home today". Jeg mener det går an, vennen min mener ikke det. Jeg mener på at på norsk så ville denne setningen vært riktig, men nå er jo språk forskjellige fra språk til språk. Bare lurer på hva dere her har noe å si på det. 

 

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Har aldri hørt noen si eller lest noen steder setningen "I come home today". 

Bare google det, og du vil se at det ikke kommer opp noen resultater med den setningen. + det høres bare så feil ut å si det haha.

Anonymkode: bdc08...aae

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvis ditt forslag hadde vært «I came home today» så hadde du hatt rett ts.

Anonymkode: 4d381...720

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

Hvis ditt forslag hadde vært «I came home today» så hadde du hatt rett ts.

Anonymkode: 4d381...720

Men det har en annen betydning. I came home today = jeg kom hjem i dag. I'm coming home today = jeg kommer hjem i dag. 

Anonymkode: 900ed...4b9

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du får prøve med " I'l come home today". Da funker det 😅.

Anonymkode: bdc08...aae

  • Liker 3
  • Nyttig 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

1 minutt siden, AnonymBruker said:

Men det har en annen betydning. I came home today = jeg kom hjem i dag. I'm coming home today = jeg kommer hjem i dag. 

Anonymkode: 900ed...4b9

Ts har ikke nevnt hvilken betydning de er ute etter å diskutere, og jeg vet godt forskjellen på betydningen av venninnen sin setning og mitt forslag. Så mitt svar, uten øvrige detaljer, er at man rent grammatisk kan si «I came home today». Det er ikke noe som heter «I come home today». 

Anonymkode: 4d381...720

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

"I come home today" vil ikke være riktig, uansett sammenheng.

Man kan si "I came home today" (jeg kom hjem i dag)

"I'm coming home today" (jeg kommer hjem i dag)

I'll come home today (jeg kommer til å komme hjem i dag (i stede for å dra til mormor; i stedet for å vente til i morgen)

Anonymkode: 1a006...a10

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

I am coming home today.

I will come home today.

(I’m going to come home today.)

Anonymkode: af3e8...28f

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Lenke til kommentar
Del på andre sider

'I come home today' er kun korrekt i veldig spesielle konstruksjoner:

"The plan is, I come home today, I feed the kids, I start the laundry, and then I go bungee jumping."

Men hvis du bare vil si det som tilsvarer 'jeg kommer hjem i dag' så er det 'I'm coming home today' som er korrekt.  

 

Anonymkode: ea771...d92

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...