Gå til innhold

ENGELSK: Hvorfor uttaler dere U som en Ø?


Anbefalte innlegg

Skrevet (endret)

Når jeg hører Nordmenn snakke engelsk, så har jeg lagt merke til et mønster.
En feil som nesten alle jeg har møtt begår: de uttaler U som Ø når man egentlig ikke skal det.
Vi snakker ikke om ord som 'burn', men U-ord som skal uttales med en A-liknende lyd ʌ )

Et perfekt eksempel er Jens Stoltenberg som uttaler Russia som Røsha.
Andre eksempler: Øp (up), ønlock (unlock), fønny (funny) osv.

Hva er psykologien bak dette? Hvorfor gjør dere dette? Er dette en bevisst greie?

Endret av Inverto
Videoannonse
Annonse
Skrevet

Det er vel fordi ikke alle er like flinke i engelsk. 

Anonymkode: d2880...182

  • Liker 3
  • Nyttig 3
Skrevet

Sier man faktisk ap, anlock, fanny? Jeg trodde i allefall fanny betydde noe annet, men jeg er ikke god i engelsk. 

Anonymkode: d2880...182

  • Liker 5
  • Nyttig 2
Skrevet
Inverto skrev (3 minutter siden):

Når jeg hører Nordmenn snakke engelsk, så har jeg lagt merke til et mønster.
En feil som nesten alle jeg har møtt begår: de uttaler U som Ø når man egentlig ikke skal det.
Vi snakker ikke om ord som 'burn', men U-ord som skal uttales med en A-liknende lyd.

Et perfekt eksempel er Jens Stoltenberg som uttaler Russia som Røsha.
Andre eksempler: Øp (up), ønlock (unlock), fønny (funny) osv.

Hva er psykologien bak dette? Hvorfor gjør dere dette? Er dette en bevisst greie?

Nei bevisst er det i hvert fall ikke.

Det er aksent.

Samme som at vi sliter veldig med å uttale W.

  • Liker 2
Skrevet
Entern skrev (1 time siden):

Samme som at vi sliter veldig med å uttale W.

Hvorfor synes du den er vanskelig?

Skrevet
Inverto skrev (Akkurat nå):

Hvorfor synes du den er vanskelig?

Jeg synes ikke det men har hørt at alle nordmenn uttaler W feil, vi uttaler det som V

Skrevet
AnonymBruker skrev (1 time siden):

Sier man faktisk ap, anlock, fanny? Jeg trodde i allefall fanny betydde noe annet, men jeg er ikke god i engelsk. 

Anonymkode: d2880...182

Fanny betyr noe helt annet ja :fnise:

Skrevet
Entern skrev (10 minutter siden):

Jeg synes ikke det men har hørt at alle nordmenn uttaler W feil, vi uttaler det som V

Det er motsatt. Vi uttaler V feil, akkurat som svensker og tyskere.

 

Anonymkode: 79518...316

  • Liker 2
Skrevet
Entern skrev (23 minutter siden):

Fanny betyr noe helt annet ja :fnise:

Det er også et navn xD

Skrevet

Hvorfor henger du deg opp i dette? Hva er din bakgrunn for å snakke engelsk?

Anonymkode: 66ec8...345

  • Liker 2
Skrevet
Inverto skrev (32 minutter siden):

Hvorfor synes du den er vanskelig?

Jeg synes ikke det er vanskelig…., men tenker ikke over det, som de fleste andre nordmenn når de snakker engelsk ;) 

Anonymkode: 66ec8...345

  • Liker 1
Gjest Ramona1970
Skrevet

Det er forskjellig etter dialekten. Det er en tydelig forskjell på UK-Engelsk og Amerikansk Engelsk her: https://dictionary.cambridge.org/pronunciation/english/funny

Og Russia har ikke a-lyd på hverken UK eller Amerikansk Engelsk: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/russia

Her er det a-lyd på begge, men det er fort å si ø. Vet ikke hvorfor det er sånn: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/unlock

Skrevet
AnonymBruker skrev (21 minutter siden):

Hvorfor henger du deg opp i dette? Hva er din bakgrunn for å snakke engelsk?

Anonymkode: 66ec8...345

Jeg spør som regel spørsmål i håp om å få kunnskap om noe.
Bakgrunn for å snakke engelsk? Du mener grunnen.
Grunnen til at jeg snakker engelsk er fordi jeg har lært språket.
Engelsk er det viktigste internasjonale språket å lære seg,
spesielt hvis du skal drive forretninger internasjonalt.
Jeg arbeider med mange utenlandske (videospill utvikling)

Skrevet
Inverto skrev (14 minutter siden):

Helt feil, det har dem og du kan høre den. Lyden heter ʌ og tilhører denne typen
https://en.wikipedia.org/wiki/Open-mid_back_unrounded_vowel

Men det er jo ikke en a-lyd? Den høres helt anderledes ut for meg i hvertfall. "Fanny" og "funny" uttales forskjellig, og den klare a-en i "arm" for eksempel skrives med et tredje  lydskrift-tegn. 

Anonymkode: 03c76...b89

  • Liker 2
Skrevet

Som engelsklærer som har bodd i flere engelskspråklige land synes jeg du gjør mye utav veldig lite her, og at eksemplene dine er ganske dårlige.

Anonymkode: eb1b3...37a

  • Liker 12
Skrevet
AnonymBruker skrev (48 minutter siden):

Men det er jo ikke en a-lyd? Den høres helt anderledes ut for meg i hvertfall. "Fanny" og "funny" uttales forskjellig, og den klare a-en i "arm" for eksempel skrives med et tredje  lydskrift-tegn. 

Anonymkode: 03c76...b89

Det er en lyd som er vanskelig å beskrive, for meg såfall xD jeg hører den liksom bare

Skrevet

Er det en målsetning å snakke engelsk med perfekt uttale? Lyder er forskjellige språk. Mannen min er dansk. Det er lyder i det språket som er nær umulig for meg å uttale, men det går helt fint. Familien hans forstår meg allikevel. 

Anonymkode: 13537...d4c

  • Liker 1
Skrevet

De på øya kan jo ikke snakke sitt eget språk engang. Prøv å snakke med en fra Liverpool. Eller fra Skottland. 

Nordmenn har ingenting å være flaue over. 

Anonymkode: d4a41...6e6

  • Liker 3

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...