Gå til innhold

Tenker dere noen ganger på hvordan navn høres ut på engelsk?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Vi lever jo i mer og mer internasjonal verden. Tenker dere noen ganger på hvordan barnenavna høres ut på engelsk før dere velger dem? Mange navneforslag her inne høres jo helt horribelt ut på engelsk, og noen ganger også på norsk. Stakkars barn. "Hi my name is Abel and I'm able to ...."

Anonymkode: fd0c9...cb3

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker skrev (1 minutt siden):

Vi lever jo i mer og mer internasjonal verden. Tenker dere noen ganger på hvordan barnenavna høres ut på engelsk før dere velger dem? Mange navneforslag her inne høres jo helt horribelt ut på engelsk, og noen ganger også på norsk. Stakkars barn. "Hi my name is Abel and I'm able to ...."

Anonymkode: fd0c9...cb3

Da hadde jeg sagt, "my name is Ah-bel" (som på norsk), ikke, "ej bell".

Anonymkode: 49684...240

  • Liker 7
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Mitt navn fungerer ikke på engelsk! Mine barn fikk navn som uttales likt på engelsk og norsk :) 

Anonymkode: efaac...9ff

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tenker at det er skikkelig sjarmerende med navn som ikke funker på engelsk, vi er norske og bor i Norge tross alt. Det viktigste er at navnene funker her.
jeg har 3 barn. Ett av de har et navn som ikke funker på engelsk. To av de har engelske navn, og det var bare tilfeldig. 

Anonymkode: 7c755...d56

  • Liker 10
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg for min del kunne fint ha valgt et norsk navn som høres litt rart ut på engelsk. Funderte litt på Åse etter min oldemor. Men barnefar kjenner folk over hele verden og var mer opptatt av at det skulle høres ok ut på engelsk også. Så da gikk vi for noe som høres ganske likt ut på begge språk. 

Hvis vi hadde gått for Åse eller noe lignende så hadde jeg nok valgt et fornavn nr 2 som passer bedre i utlandet. Da har hvertfall barnet det som alternativ.

Anonymkode: 8f9ca...98c

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Går som regel greit, men hadde ikke ville gitt barna mine navn som Simen, Bård, Odd osv

Anonymkode: 00f0d...01c

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Pappan til barna snakker engelsk, så vi har selvfølgelig tatt hensyn til det. Men hvis han hadde vært norsk hadde jeg ikke brydd meg.  Synes ikke vi skal tilpasse oss engelsk språk i den grad at vi bruker bare navn som passer på engelsk. Engelskmenn får tilpasse seg oss om vi snakker med de, uttale navnene våre så godt de kan. 
 

samboern uttaler forresten Abel som Abdul for det det meste 😆 

Anonymkode: 5d807...467

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Vi valgte bevist navn som er enkle å uttale på engelsk. Allikevel er navnene ganske «norske».

Anonymkode: c95a6...545

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Morsomste er når man skal uttale Silje på engelsk. Ler like mye av episoder på ferie i USA med søskenbarnet mitt😅

Anonymkode: cc838...aee

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tenker absolutt på det, ja. Ville ikke valgt et navn som går helt på trynet i en engelskspråklig kontekst. «Hi, my name is odd semen.»

Anonymkode: 83509...ae2

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har tenkt en del på det, men må ha glemt det helt når vi valgte navn til ungen vår dessverre 😂 jaja, internasjonal verden må jo også bety at det er helt greit med unike navn som ikke klinger på alle språk.

Anonymkode: 13741...3da

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ja, vi hadde som kriterie at navnet skulle kunne brukes på engelsk. Landet på Henrik, som kan brukes som Henry på engelsk 😊

Anonymkode: ee0d0...c3e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (3 timer siden):

Morsomste er når man skal uttale Silje på engelsk. Ler like mye av episoder på ferie i USA med søskenbarnet mitt😅

Anonymkode: cc838...aee

Haha, hvis de prøver å uttale det basert på hvordan det staves blir det kanskje «Sildji»..? 

Om jeg selv het Silje ville jeg kanskje bare instruert dem om å uttale det som engelsk «Celia». Tror det er det beste man kan håpe på 😛

Anonymkode: 83509...ae2

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ja, jeg tenkte absolutt på det. Jeg ønsket navn som ikke hørtes internasjonale ut. Alle kan jo hete «William og Alexander». Vi gikk bevisst for navn som høres nordiske ut, jeg syntes det er supersjarmerende at de ikke har en internasjonal uttale. 
 

Jeg har selv et kjedelig internasjonalt navn, typ «Maria, Anna, Jenny» ingen hører navnet mitt og lurer på hvor jeg er fra. 

Anonymkode: 485aa...5e3

  • Liker 4
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er da mange amerikanske navn som ikke er særlig gode å uttale på engelsk.

Tayshaun, Deontay, Deontay, Uhlleejsha, Fellisittee, Day’Shawndr...

Anonymkode: 49684...240

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Vi valgte bevisst navn som funker godt på engelsk. Jeg har et veldig norsk navn som de ikke har sjangs på å greie å uttale, så når jeg reiste til england på språkreise døpte de meg om til noe helt annet. Mine barn har vanlige norske navn som funker på begge språk :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anonymus Notarius

Jeg tenker ikke på det. Oppkonstruert problem.

Folk som har engelsk som morsmål, er veldig vant til å uttale navn fra andre språk. De gjør det hele tida. Nordiske navn er neppe de vanskeligste. 

Synes det er fint at folk fra ulike land har ulike navn. Trist hvis alle skal hete John og Anne.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...