Gjest Adobyen Skrevet 1. juni 2022 #1 Skrevet 1. juni 2022 Det har jeg ikke tenkt på. https://trd.by/underholdning/i/WjmgBK/sju-norske-ord-som-er-umulig-a-oversette-til-engelsk?fbclid=IwAR1IPaJnLEvzq7MY_PPO6rDOO-frwxKd-i6lewRhimTyOSQf4kz-MnQstzg
AnonymBruker Skrevet 2. juni 2022 #2 Skrevet 2. juni 2022 Nydelig er et av mine favorittord på norsk og syns ikke det finnes noe godt engelsk ord for det. Beautiful eller wonderful er kanskje nærmest, men syns ikke det dekker ordet nydelig. Litt artig liste de har. "Let's go have an utepils with some Aass beer" Anonymkode: a4935...def 2
AnonymBruker Skrevet 5. juni 2022 #3 Skrevet 5. juni 2022 "Kjæreste" har heller ikke noe engelsk ord. Du har "boyfriend" og "girlfriend", men ikke ett ord som dekker begge. Samme med "glad i deg". På engelsk bruker man "love" for både "glad i" og "elsker". Anonymkode: 846f9...3db 3 1
AnonymBruker Skrevet 5. juni 2022 #5 Skrevet 5. juni 2022 Og ordene "koselig" og "hyggelig" så klart 😄. Har sett mange engelske reklamer eller artikler, hvor man kan oppleve "danish/ scandinavian hygge" : https://www.newyorker.com/culture/culture-desk/the-year-of-hygge-the-danish-obsession-with-getting-cozy Anonymkode: 846f9...3db 1
AnonymBruker 42 Skrevet 5. juni 2022 #7 Skrevet 5. juni 2022 (endret) Påkrevd skrev (5 minutter siden): Saft DEN er vrien!!! Har prøvd selv 😅 - u know - that shit u mix with water and have fruity flavours N Stuff - AHHhh, you mean COOOLaid, eh? 🤪 Pålegg (generlt), og "koffert humor) er litt vanskelig også ... Endret 5. juni 2022 av Beeblebrox 2 1
AnonymBruker Skrevet 5. juni 2022 #8 Skrevet 5. juni 2022 Påkrevd skrev (6 minutter siden): Saft Dette er squash på engelsk. Soent derimot har jeg ikke funnet en god oversettelse på. (Nøytralt, ikke excited eller nervous) Anonymkode: 6bba2...ee2 1 1
AnonymBruker Skrevet 5. juni 2022 #9 Skrevet 5. juni 2022 Påkrevd skrev (6 minutter siden): Saft Squash… Anonymkode: 7bc3d...b2a 1
AnonymBruker Skrevet 5. juni 2022 #10 Skrevet 5. juni 2022 AnonymBruker skrev (Akkurat nå): Dette er squash på engelsk. Soent derimot har jeg ikke funnet en god oversettelse på. (Nøytralt, ikke excited eller nervous) Anonymkode: 6bba2...ee2 *Spent Anonymkode: 6bba2...ee2
AnonymBruker Skrevet 31. august 2022 #12 Skrevet 31. august 2022 AnonymBruker skrev (På 5.6.2022 den 20.58): "Kjæreste" har heller ikke noe engelsk ord. Du har "boyfriend" og "girlfriend", men ikke ett ord som dekker begge. Samme med "glad i deg". På engelsk bruker man "love" for både "glad i" og "elsker". Anonymkode: 846f9...3db jo, man kan bruke Partner Anonymkode: 65972...244
AnonymBruker Skrevet 1. september 2022 #13 Skrevet 1. september 2022 AnonymBruker skrev (På 5.6.2022 den 20.58): "Kjæreste" har heller ikke noe engelsk ord. Du har "boyfriend" og "girlfriend", men ikke ett ord som dekker begge. Samme med "glad i deg". På engelsk bruker man "love" for både "glad i" og "elsker". Anonymkode: 846f9...3db Partner som en annen har foreslått. Eller significant other. Leman kan også brukes. Anonymkode: 7c7c6...8d7
AnonymBruker Skrevet 2. september 2022 #14 Skrevet 2. september 2022 AnonymBruker skrev (10 timer siden): Partner som en annen har foreslått. Eller significant other. Leman kan også brukes. Anonymkode: 7c7c6...8d7 Partner høres ikke ut som kjæreste. Det ligger mer i kjæreste eller boyfriend/girlfriend enn partner. Sweethearts er muligens et ord som kan brukes for kjæreste? Anonymkode: a4935...def 1
AnonymBruker Skrevet 2. september 2022 #15 Skrevet 2. september 2022 AnonymBruker skrev (På 8/31/2022 den 20.01): jo, man kan bruke Partner Anonymkode: 65972...244 Hvilket kan bety hva som helst. Kjæreste, samboer, ektefelle, businesspartner... Det er definitivt ikke en erstatning for ordet kjæreste. Anonymkode: 87b7a...159 2
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå