LilleBille Skrevet 7. november 2005 #1 Skrevet 7. november 2005 Brukes de i forskjellige sammenhenger eller??
Gjest Gjesta Skrevet 7. november 2005 #2 Skrevet 7. november 2005 Movie er mer utpreget amerikansk engelsk. Forøvrig kan de brukes om hverandre.
nostalgia Skrevet 7. november 2005 #3 Skrevet 7. november 2005 Kino blir jo kalt "(the) movies" på engelsk... film kan bety film, slik som vi kjenner det... men også beskrive et tynt lag... f. eks: "a film of dust on the books"
Gjest lilletroll Skrevet 8. november 2005 #4 Skrevet 8. november 2005 Når jeg bodde i USA brukte vi bare movie. Movie ble da brukt både som kino; go to the movie, og som film, go see a movie.
LilleBille Skrevet 8. november 2005 Forfatter #5 Skrevet 8. november 2005 Har aldri tenkt på det før - og vel egentlig bare brukt movie - men i reportasjen om Harry Potter brukte de bare film - a darker film osv. - men det er kanskje den amerikanske innflytelsen som slår gjennom.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå