Gå til innhold

Mest irriterende ord/uttrykk?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

AnonymBruker
9 hours ago, AnonymBruker said:

Selfmade.  Som brukt i at man tjente formuen på egenhånd. Vet ikke hva som er det norske begrepet, men ser at selfmade også står i den norske ordboka så bruker det ordet. 

Problemet er at selfmade er at begrepet ofte kamuflerer hvordan folk faktisk har tjent pengene. Selv om man ikke har arvet pengene så kan man ha fått mye hjelp av den biologiske familien  og kjæresten.  Man kan ha fått lånt penger av familien til å starte bedriften eller man kan ha fått hjelp av nettverket til familien. Disse tingene kan jo være verdt minst like mye som å få penger fra familien.  Når prins Harry tjente hundrevis av millioner kroner på boken sin så var det jo fordi han er født i den britiske kongefamilien. Det var familien hans som gjorde at boken solgte så godt, ikke at Harry er en god forfatter. 

Anonymkode: c77b4...f99

Edit: Blir som ved kjøp av bolig.  Det er selvsagt ekstremt mye lettere å komme inn på boligmarkedet om man får låne penger av foreldrene enn om man må gjøre seg kvalifisert til å låne penger av banken. Selv om man i begge tilfeller har "betalt for boligen selv". 

Anonymkode: c77b4...f99

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Digg. Ikke at det blir brukt så ofte, men reklamebransjen tyr gjerne til det ordet for å virke mer ungdommelige. Først var det noen burgere, om jeg ikke husker feil (vegetar?), og nå har TINE bestemt seg for at det er en god måte å markedsføre ost på også.

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Et uttrykk jeg har sett bli brukt en del på kvinneguiden i det siste er "you do you". Det høres så utrolig spydig ut! Ingen tvil om at de som bruker dette egentlig mener "men min måte er best". 

Anonymkode: 986d9...3a5

  • Liker 4
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Jeg irriterer meg grønn over "Noe godt i glasset".

Koser meg med noe godt i glasset..... Nå skal vi ha helaften med noe godt i glasset...... Helg og noe godt i glasset.... Sommer, sol og noe godt i glasset.

Hvem fant på dette og syntes det hørtes bra ut? :kjempesinna: 

Anonymkode: 09755...6f1

  • Liker 9
  • Nyttig 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

"VI er gravide" er et utrykk jeg HATER. Nei, DERE er ikke gravide, HUN er. 
Og influencerutrykket "få det på"- det missliker jeg sterkt
Og begrepet barnefar. Vær så snill og ikke kall kjæresten/ektemannen/samboern din for barnefar! høres ut som en donor

Endret av Katten89
  • Liker 8
  • Nyttig 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (9 minutter siden):

Jeg irriterer meg grønn over "Noe godt i glasset".

Koser meg med noe godt i glasset..... Nå skal vi ha helaften med noe godt i glasset...... Helg og noe godt i glasset.... Sommer, sol og noe godt i glasset.

Hvem fant på dette og syntes det hørtes bra ut? :kjempesinna: 

Anonymkode: 09755...6f1

Det som irriterer meg er at "noe godt i glasset" betyr alkohol. Triste folk. 

Anonymkode: d0f10...b17

  • Liker 6
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker
4 minutter siden, AnonymBruker said:

Jeg irriterer meg grønn over "Noe godt i glasset".

Koser meg med noe godt i glasset..... Nå skal vi ha helaften med noe godt i glasset...... Helg og noe godt i glasset.... Sommer, sol og noe godt i glasset.

Hvem fant på dette og syntes det hørtes bra ut? :kjempesinna: 

Anonymkode: 09755...6f1

Har en del venner som ikke kan poste noe på sosiale medier uten et bilde av noe godt i glasset, eller gjerne noe rødt. Og det er aldri snakk om Donaldbrus. 😅

Anonymkode: 986d9...3a5

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg HATER setninger på norsk med et engelsk ord i. Og innser at språket vårt holder på å bli ødelagt, for det har blitt så vanlig, særlig blant unge. Eksempler:

"Denne sangen gir en helt egen vibe", det er den verste 🤮

"Livet peaker nå"

"Jeg skal på en occasion til lørdag"

"Du må prøve denne, jeg er seriøst obsessed"

"Tar du deg av kidsa i dag?

"Bare helt random"

Generelt hater jeg ordet "vibe" mest, det er noe helt forferdelig irriterende over det!! 🤯🤢

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
Lexie Grey skrev (26 minutter siden):

Jeg HATER setninger på norsk med et engelsk ord i. Og innser at språket vårt holder på å bli ødelagt, for det har blitt så vanlig, særlig blant unge. Eksempler:

"Denne sangen gir en helt egen vibe", det er den verste 🤮

"Livet peaker nå"

"Jeg skal på en occasion til lørdag"

"Du må prøve denne, jeg er seriøst obsessed"

"Tar du deg av kidsa i dag?

"Bare helt random"

Generelt hater jeg ordet "vibe" mest, det er noe helt forferdelig irriterende over det!! 🤯🤢

Spesielt når folk bruker "good vibes" under bildene sine på Instagram eller som emneknagg. Føler at de med "good vibes" er de mest negative drama queens 

Anonymkode: d0f10...b17

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
18 minutter siden, AnonymBruker said:

Spesielt når folk bruker "good vibes" under bildene sine på Instagram eller som emneknagg. Føler at de med "good vibes" er de mest negative drama queens 

Anonymkode: d0f10...b17

Vi burde vel kalle dem dramadronninger 😅 Et annet "ord" som er smittsomt om dagen er "peeps". Good vibes, peeps. 🤪

Anonymkode: 986d9...3a5

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

«Gamle og nye penger» hvor det fremstilles som om de som arvet pengene er bedre mennesker enn de som tjente pengene på egenhånd. Virker som mange romantisere familiene som har vært rike i mange generasjoner. Kanskje derfor vi fortsatt har kongefamilie fordi mange nordmenn synes det er stas med folk som har arvet pengene og jobben i generasjoner.

Anonymkode: c77b4...f99

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

"Alle tror at jeg er effektiv på hjemmekontor, men i virkeligheten så jobber jeg kun 1 av 8 timer på jobb". At ingen har konfrontert deg, betyr ikke at ingen har gjennomskuet deg. Folk er ekstremt konfliktskye og det er enormt mye baksnakking av kollegaer som ikke gjør jobben sin. 

Dette gjelder ikke kun jobb, men alle tilfeller hvor folk tror at de ikke blir gjennomskuet med sin ekstreme oppførsel kun fordi de ikke har blitt konfrontert. 

Anonymkode: c77b4...f99

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Når norske kommentatorer bare MÅ bruke engelske ord fordi de tror de høres kule ut da.

Anonymkode: d0f10...b17

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker
AnonymBruker skrev (På 23.4.2024 den 9.47):

"Litta" er vel på samme nivå som "tillitt" eller "borretslag"

Anonymkode: d2413...94a

Og "å ladde" mobilen! 

Anonymkode: b9774...07f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Typ og basically - kjenner jeg får lyst til å krype ut av huden min når folk bruker sånne ord. Tilfører ingenting av verdi og synes det er språklige virkemidler som med fordel kan byttes ut med helgode norske setninger.

  • Liker 2
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

"Sant ja"  akkurat som at vedkommende prøver å etablere en sannhet eller egentlig er usikker og trenger bekreftelse eller avkrefelse.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
AnonymBruker

Sambo.

Anonymkode: a1969...832

  • Liker 2
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
Mann1977 skrev (5 minutter siden):

"Sant ja"  akkurat som at vedkommende prøver å etablere en sannhet eller egentlig er usikker og trenger bekreftelse eller avkrefelse.

Sant ja er bare en bekreftelse på at man er trønder :)

blir irritert av begreper som typ, insj, kidsa og feil bruk av ord (som viser at bruker ikke kjenner betydningen).

Anonymkode: e0324...bee

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (På 14.5.2024 den 12.35):

Et uttrykk jeg har sett bli brukt en del på kvinneguiden i det siste er "you do you". Det høres så utrolig spydig ut! Ingen tvil om at de som bruker dette egentlig mener "men min måte er best". 

Anonymkode: 986d9...3a5

Det betyr ikke "min måte er best", bare "jeg synes ikke din måte er bra".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (5 timer siden):

Når norske kommentatorer bare MÅ bruke engelske ord fordi de tror de høres kule ut da.

Anonymkode: d0f10...b17

...eller så finner de ikke et passende uttrykk på norsk. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...