AnonymBruker Skrevet 20. september 2021 #1 Del Skrevet 20. september 2021 Som Oslobeboer vil jeg si at min dialekt er lett å lese.Trøndersk og dialekten nordover er umulig å forstå skriftlig. Anonymkode: 36625...712 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 21. september 2021 #2 Del Skrevet 21. september 2021 Siden dialekter ikke har noen standardisert rettskrivning synes jeg det er vanskeligere å lese jo større avstanden er mellom ordene i dialekta og bokmål/nynorsk. Trøndersk er håpløst, og så er det helt utrolig mange trønderer som insisterer på å skrive dialekt. En del sunnmøringer er også innmari irriterende. (Ej he spøta bråtet no, som det står på strikkegruppene på Facebook.) Dialektene fra Hedmarken og Toten - kjempevanskelig å lese, og det til tross for at jeg kommer fra området selv. (Eller: je kjæm dærifå sjøl, som jeg kanskje burde skrevet. ) Anonymkode: 66f30...296 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Anonymus Notarius Skrevet 23. september 2021 #3 Del Skrevet 23. september 2021 Jo lengre dialekten er fra bokmål eller nynorsk, jo vanskeligere, vil jeg si. Trøndersk er veldig slitsomt å lese dersom de skriver det nærmest ordrett, blir veldig mange bokstaver for å skrive én lyd. Trønderdialektene er vel også kanskje de som ligner minst på skriftspråka. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 23. september 2021 #4 Del Skrevet 23. september 2021 Haha! E det no æ ska svar på trønderdialekta mi? (Å vi snakke itj Trondjæmsk, assa - det e trøndersk light!) Jeg synes de dialektene som ligner på nynorsk er slitsomme å lese. Mest fordi jeg misliker nynorsk sterkt, takket være de årene med tvangslæring på skolen. Ellers forstår jeg det meste så lenge det brukes ord som jeg har hørt før. Men aller mest kommer det jo ann på hvordan folk skriver sånn individuelt. For å ta min egen dialekt som et eksempel: Bokmål: Det er en annen bil her nå. De skal hente hunden. Trøndersk men enkelt å lese: Det e en anna bil her no. Dem ska hent honj. Trøndersk Pro 3000 Superkarsk: D e en ainnja bil hær no. Dæmm ska heinnjt hoinnj. Lettest å forstå er kanskje de som hører til hovedstaden/området rundt, hvis jeg skal se bort fra min egen selvfølgelig. Vi er jo vant til bokmål, og det blir vel det nærmeste man kommer. Anonymkode: 7310a...577 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 18. oktober 2021 #5 Del Skrevet 18. oktober 2021 Det er mest vanskelig å lese sørlandsk, rogalandsk og sognedialekt. Trøndersk og østlandsk er det enkleste Anonymkode: e883b...383 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 20. oktober 2021 #6 Del Skrevet 20. oktober 2021 Jeg snakkes trøndersk selv, og synes det er en uting når folk skriver på dialekt, uavhengig av hvilken. Når vi til og med har to skriftsmålsformer så burde det gå an å velge en og bruke den. 😝 Anonymkode: 1bb5f...baf 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 20. oktober 2021 #7 Del Skrevet 20. oktober 2021 E're no e sku ha vøre sopass atal at e kansi sku skrivi på mi dialekt tru? Jeg skriver på halling til venner og familie og syns jo lignende dialekter er lettest å lese som feks fra områdene Valdres, Telemark og nummedøl.skriver ikke på dialekt på nett (annet en halling grupper på Facebook) da jeg veit det kan være vanskelig for andre å tyde. De dialektene jeg syns er vanskeligst å lese er de fra Sogn og vestland. Er så mye ao å holde styr på 🙈 Anonymkode: 8d36e...9b3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 20. oktober 2021 #8 Del Skrevet 20. oktober 2021 Trøndersk Anonymkode: 01080...a6d Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 20. oktober 2021 #9 Del Skrevet 20. oktober 2021 AnonymBruker skrev (På 23.9.2021 den 15.43): Haha! E det no æ ska svar på trønderdialekta mi? (Å vi snakke itj Trondjæmsk, assa - det e trøndersk light!) Jeg synes de dialektene som ligner på nynorsk er slitsomme å lese. Mest fordi jeg misliker nynorsk sterkt, takket være de årene med tvangslæring på skolen. Ellers forstår jeg det meste så lenge det brukes ord som jeg har hørt før. Men aller mest kommer det jo ann på hvordan folk skriver sånn individuelt. For å ta min egen dialekt som et eksempel: Bokmål: Det er en annen bil her nå. De skal hente hunden. Trøndersk men enkelt å lese: Det e en anna bil her no. Dem ska hent honj. Trøndersk Pro 3000 Superkarsk: D e en ainnja bil hær no. Dæmm ska heinnjt hoinnj. Lettest å forstå er kanskje de som hører til hovedstaden/området rundt, hvis jeg skal se bort fra min egen selvfølgelig. Vi er jo vant til bokmål, og det blir vel det nærmeste man kommer. Anonymkode: 7310a...577 "hovedstaden" i Trøndelag er vel Steinkjer, etter sammenslåinga av nord og sør, og dialekta der er ganske langt unna "trondheimsk".. Anonymkode: d7ff1...86d Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Floater Skrevet 20. oktober 2021 #10 Del Skrevet 20. oktober 2021 Trøndersk og Stavanger-dialekt Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 20. oktober 2021 #11 Del Skrevet 20. oktober 2021 AnonymBruker skrev (19 minutter siden): "hovedstaden" i Trøndelag er vel Steinkjer, etter sammenslåinga av nord og sør, og dialekta der er ganske langt unna "trondheimsk".. Anonymkode: d7ff1...86d Tror den du siterer refererer til Oslo og ikke «hovedstaden» i Trøndelag. Anonymkode: 1bb5f...baf Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå