Gå til innhold

Hvilke dialekter er lettest/vanskelige å lese?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Som Oslobeboer vil jeg si at min dialekt er lett å lese.Trøndersk og dialekten nordover er umulig å forstå skriftlig. 

Anonymkode: 36625...712

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Siden dialekter ikke har noen standardisert rettskrivning synes jeg det er vanskeligere å lese jo større avstanden er mellom ordene i dialekta og bokmål/nynorsk.

Trøndersk er håpløst, og så er det helt utrolig mange trønderer som insisterer på å skrive dialekt. En del sunnmøringer er også innmari irriterende. (Ej he spøta bråtet no, som det står på strikkegruppene på Facebook.) Dialektene fra Hedmarken og Toten - kjempevanskelig å lese, og det til tross for at jeg kommer fra området selv. (Eller: je kjæm dærifå sjøl, som jeg kanskje burde skrevet. ;)

Anonymkode: 66f30...296

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anonymus Notarius

Jo lengre dialekten er fra bokmål eller nynorsk, jo vanskeligere, vil jeg si.

Trøndersk er veldig slitsomt å lese dersom de skriver det nærmest ordrett, blir veldig mange bokstaver for å skrive én lyd. Trønderdialektene er vel også kanskje de som ligner minst på skriftspråka.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Haha! :fnise: E det no æ ska svar på trønderdialekta mi? (Å vi snakke itj Trondjæmsk, assa - det e trøndersk light!)

Jeg synes de dialektene som ligner på nynorsk er slitsomme å lese. Mest fordi jeg misliker nynorsk sterkt, takket være de årene med tvangslæring på skolen. Ellers forstår jeg det meste så lenge det brukes ord som jeg har hørt før.

Men aller mest kommer det jo ann på hvordan folk skriver sånn individuelt. For å ta min egen dialekt som et eksempel:
Bokmål: Det er en annen bil her nå. De skal hente hunden.
Trøndersk men enkelt å lese: Det e en anna bil her no. Dem ska hent honj.
Trøndersk Pro 3000 Superkarsk: D e en ainnja bil hær no. Dæmm ska heinnjt hoinnj.

Lettest å forstå er kanskje de som hører til hovedstaden/området rundt, hvis jeg skal se bort fra min egen selvfølgelig. Vi er jo vant til bokmål, og det blir vel det nærmeste man kommer.

Anonymkode: 7310a...577

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 4 uker senere...

Det er mest vanskelig å lese sørlandsk, rogalandsk og sognedialekt. Trøndersk og østlandsk er det enkleste :) 

Anonymkode: e883b...383

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg snakkes trøndersk selv, og synes det er en uting når folk skriver på dialekt, uavhengig av hvilken. Når vi til og med har to skriftsmålsformer så burde det gå an å velge en og bruke den. 😝

Anonymkode: 1bb5f...baf

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

E're no e sku ha vøre sopass atal at e kansi sku skrivi på mi dialekt tru? Jeg skriver på halling til venner og familie og syns jo lignende dialekter er lettest å lese som feks fra områdene Valdres, Telemark og nummedøl.skriver ikke på dialekt på nett (annet en halling grupper på Facebook) da jeg veit det kan være vanskelig for andre å tyde. De dialektene jeg syns er vanskeligst å lese er de fra Sogn og vestland. Er så mye ao å holde styr på 🙈

Anonymkode: 8d36e...9b3

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (På 23.9.2021 den 15.43):

Haha! :fnise: E det no æ ska svar på trønderdialekta mi? (Å vi snakke itj Trondjæmsk, assa - det e trøndersk light!)

Jeg synes de dialektene som ligner på nynorsk er slitsomme å lese. Mest fordi jeg misliker nynorsk sterkt, takket være de årene med tvangslæring på skolen. Ellers forstår jeg det meste så lenge det brukes ord som jeg har hørt før.

Men aller mest kommer det jo ann på hvordan folk skriver sånn individuelt. For å ta min egen dialekt som et eksempel:
Bokmål: Det er en annen bil her nå. De skal hente hunden.
Trøndersk men enkelt å lese: Det e en anna bil her no. Dem ska hent honj.
Trøndersk Pro 3000 Superkarsk: D e en ainnja bil hær no. Dæmm ska heinnjt hoinnj.

Lettest å forstå er kanskje de som hører til hovedstaden/området rundt, hvis jeg skal se bort fra min egen selvfølgelig. Vi er jo vant til bokmål, og det blir vel det nærmeste man kommer.

Anonymkode: 7310a...577

"hovedstaden" i Trøndelag er vel Steinkjer, etter sammenslåinga av nord og sør, og dialekta der er ganske langt unna "trondheimsk"..

Anonymkode: d7ff1...86d

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (19 minutter siden):

"hovedstaden" i Trøndelag er vel Steinkjer, etter sammenslåinga av nord og sør, og dialekta der er ganske langt unna "trondheimsk"..

Anonymkode: d7ff1...86d

Tror den du siterer refererer til Oslo og ikke «hovedstaden» i Trøndelag. 

Anonymkode: 1bb5f...baf

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...