AnonymBruker Skrevet 5. september 2021 #1 Skrevet 5. september 2021 Mine er: * influencer (nytt ord på dum rosablogger) * app (app meg her og app meg der, jeg trenger ikke flere apper). Anonymkode: cf0db...6b0 20
Klossmajor Skrevet 5. september 2021 #2 Skrevet 5. september 2021 (endret) Random og ish. To uttrykk fullstendig unødvendig å importere fra engelsk. Norsk har allerede ord for disse som fungerer fint. Endret 5. september 2021 av Klossmajor 14
Populært innlegg Million Skrevet 5. september 2021 Populært innlegg #4 Skrevet 5. september 2021 Nippelen (istedenfor å bruke det norske ordet brystvorte) 50
PetterKanin Skrevet 5. september 2021 #5 Skrevet 5. september 2021 Hen. Altså, med mindre man snakker om engelskspråklige høner passer det ikke. App. Hvorfor ikke bare si program? 30
Blomsterpotta Skrevet 5. september 2021 #6 Skrevet 5. september 2021 Hen istede for å bruke hun eller han 35
AnonymBruker Skrevet 5. september 2021 #7 Skrevet 5. september 2021 Klossmajor skrev (10 minutter siden): Random og ish. To uttrykk fullstendig unødvendig å importere fra engelsk. Norsk har allerede ord for disse som fungerer fint. Enig, samme med folk som bruker svenske «typ», ser på slike som mindre intelligente. Anonymkode: 3b292...cb4 17
Ludovica- Skrevet 5. september 2021 #8 Skrevet 5. september 2021 Det gledes. Ta vare. Riktignok ikke ord, men uttrykk. 30
AnonymBruker Skrevet 5. september 2021 #9 Skrevet 5. september 2021 Nippel, typ, sambo, garpegenitiv (om det ikke ligger naturlig til dialekten), hen. Anonymkode: 76210...da1 9
AnonymBruker Skrevet 5. september 2021 #11 Skrevet 5. september 2021 AnonymBruker skrev (9 minutter siden): Enig, samme med folk som bruker svenske «typ», ser på slike som mindre intelligente. Anonymkode: 3b292...cb4 Helt enig, grøsser av det ordet. Her i Norge sier vi "type" ikke "typ". Anonymkode: bbc34...863 8
Honey Dew Skrevet 5. september 2021 #12 Skrevet 5. september 2021 Alle de amerikanske ordene som folk blander inn i det norske språket. 16
AnonymBruker Skrevet 5. september 2021 #13 Skrevet 5. september 2021 Mer setnings oppbygging som irriterer meg. "Jeg er ferdig blitt" "Jeg blir å gjøre meg ferdig". Det er ikke riktig. Ord som irriterer meg er i jobbsammenheng som superbruker. Høres så uproff ut. Si heller ressursperson. Anonymkode: a559f...289 13
AnonymBruker Skrevet 5. september 2021 #14 Skrevet 5. september 2021 Ordet masse brukt feil. "Masse gratulerer med dagen". Har til og med sett "masse kondolerer" . Anonymkode: a8af4...705 14
Blomsterpotta Skrevet 5. september 2021 #15 Skrevet 5. september 2021 Honey Dew skrev (2 minutter siden): Alle de amerikanske ordene som folk blander inn i det norske språket. Fryktelig irriterende og gjerne strofer de har fra en film/serie 🤮 3
AnonymBruker Skrevet 5. september 2021 #16 Skrevet 5. september 2021 influencer hen Nippelen Anonymkode: 01c06...87f 6
AnonymBruker Skrevet 5. september 2021 #17 Skrevet 5. september 2021 Ikke nyord, men folk som f.eks skriver "Hvem film liker du best?". Folk ødelegger hele språket. Er ikke rart at folk ikke klarer å skrive skikkelig, Anonymkode: 856b5...ee7 34
AnonymBruker Skrevet 5. september 2021 #19 Skrevet 5. september 2021 Overhørte noen ungdommer snakke sammen på treningssenteret. Han ene sa "faen som alle skal melde!". Spurte han om han mente "disse". Joda, det betyr visstnok det samme. For de av dere som ikke henger med så betyr det altså å fornærme noen. Så "å melde" betyr altså "å fornærme". Anonymkode: 9ec2e...cad 4
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå