AnonymBruker Skrevet 20. juli 2021 #1 Skrevet 20. juli 2021 Hvem sine Donald-historier liker du best av Don Rosas og Carl Barks? Anonymkode: 65bc1...e5a
Million Skrevet 20. juli 2021 #2 Skrevet 20. juli 2021 Den om de firkantede eggene, hvem av de skrev den? Den sto i Den Store Donald boka, husker jeg. Vi hadde alle de bøkene som barn, og kjøpte Donaldblad hver uke (70-tallet), men vi la nok ikke så veldig merke til hvem som hadde tegnet og skrevet alle historiene. 3
Zooey Skrevet 20. juli 2021 #3 Skrevet 20. juli 2021 Million skrev (Akkurat nå): Den om de firkantede eggene, hvem av de skrev den? Den sto i Den Store Donald boka, husker jeg. Vi hadde alle de bøkene som barn, og kjøpte Donaldblad hver uke (70-tallet), men vi la nok ikke så veldig merke til hvem som hadde tegnet og skrevet alle historiene. Carl Barks skrev de og han er min favoritt, men jeg setter også utrolig pris på fortellingene og ikke minst detaljene til Don Rosa. 1
AnonymBruker Skrevet 20. juli 2021 #5 Skrevet 20. juli 2021 3 minutter siden, Million said: Den om de firkantede eggene, hvem av de skrev den? Den sto i Den Store Donald boka, husker jeg. Vi hadde alle de bøkene som barn, og kjøpte Donaldblad hver uke (70-tallet), men vi la nok ikke så veldig merke til hvem som hadde tegnet og skrevet alle historiene. Carl Barks og historien er Eggemysteriet. Eggemysteriet – Wikipedia Tegneserien ble visst klaget inn for diskriminering mot nynorsk-folket: Tegneserien ble utgitt i Norge i Donald Duck & Co nr. 13–17 1963, og ble mye omtalt på grunn av bruken av nynorsk i Vivi Aagaards oversettelse. Donald Duck & Co blir i Norge utgitt på bokmål, og innslaget av nynorsk vakte oppsikt. Nr. 16 (utgitt 17. april 1963) var det første bladet firkantfolket opptrådte i, og da bladet ble lagt ut på Deichmanske bibliotek, kom det inn flere protester til biblioteket. Av enkelte nynorskfolk ble det tatt ille opp at nynorsk ble skildret som knapt forståelig, og i det i tillegg ble knyttet til et merkverdig folkeslag i avsidesliggende strøk. Lederen for bibliotekets barneavdeling, førstebibliotekar Rikka Deinboll, la nr. 16 og 17 til side, slik at saken kunne behandles av Det rådgivende utvalg for tegneserier i Norge (DRUFT). 24. april ble DRUFTs avgjørelse offentliggjort i norske aviser. Utvalget kom enstemmig frem til at «episodene ikke kan sies å være diskriminerende for noen norsk språkgruppe». Imidlertid bemerket utvalget at nynorsken var full av feil, «med en blanding av gamle og nye former». Eggemysteriet har kommet ut flere ganger senere i Norge. Andre utgave var i kjempeboken «Jeg Donald Duck» i 1974, og i denne versjonen snakket firkantfolket bokmål, som de hadde lært av en professor fra Andeby. I alle senere utgaver er det brukt nynorsk igjen, og den eneste forskjellen er at språkfeilene fra originalutgaven er rettet opp. I ettertid har Eggemysteriet blitt en tegneserieklassiker, og historien har flere ganger blitt kåret til den beste Donald-historien. Anonymkode: 65bc1...e5a 2
AnonymBruker Skrevet 20. juli 2021 #6 Skrevet 20. juli 2021 Tegningene til Don Rosa. Fortellingene til Carl Barks. Anonymkode: 4ab87...f5a 2
AnonymBruker Skrevet 20. juli 2021 #7 Skrevet 20. juli 2021 Carl Barks, ingen over, ingen ved siden. Anonymkode: d29e5...cdf 2
AnonymBruker Skrevet 20. juli 2021 #8 Skrevet 20. juli 2021 Lenge siden jeg har lest Donald, men Don Rosa slo alt. Detaljnivået i tegningene hans er helt utrolig. Spesielt morsomt når han legger opp en liten "historie i historien", f.eks. noen mus som krangler nederst i et hjørne i én rute, i neste rute ser du musene eskalere krangelen, så holder de på med sin egen lille historie nederst i rutene mens "hovedhistorien" med Donald og gjengen fortsetter som vanlig. Helt fantastisk. 😂 Anonymkode: 56c38...d11 14
Million Skrevet 20. juli 2021 #9 Skrevet 20. juli 2021 AnonymBruker skrev (40 minutter siden): Carl Barks og historien er Eggemysteriet. Eggemysteriet – Wikipedia Tegneserien ble visst klaget inn for diskriminering mot nynorsk-folket: Tegneserien ble utgitt i Norge i Donald Duck & Co nr. 13–17 1963, og ble mye omtalt på grunn av bruken av nynorsk i Vivi Aagaards oversettelse. Donald Duck & Co blir i Norge utgitt på bokmål, og innslaget av nynorsk vakte oppsikt. Nr. 16 (utgitt 17. april 1963) var det første bladet firkantfolket opptrådte i, og da bladet ble lagt ut på Deichmanske bibliotek, kom det inn flere protester til biblioteket. Av enkelte nynorskfolk ble det tatt ille opp at nynorsk ble skildret som knapt forståelig, og i det i tillegg ble knyttet til et merkverdig folkeslag i avsidesliggende strøk. Lederen for bibliotekets barneavdeling, førstebibliotekar Rikka Deinboll, la nr. 16 og 17 til side, slik at saken kunne behandles av Det rådgivende utvalg for tegneserier i Norge (DRUFT). 24. april ble DRUFTs avgjørelse offentliggjort i norske aviser. Utvalget kom enstemmig frem til at «episodene ikke kan sies å være diskriminerende for noen norsk språkgruppe». Imidlertid bemerket utvalget at nynorsken var full av feil, «med en blanding av gamle og nye former». Eggemysteriet har kommet ut flere ganger senere i Norge. Andre utgave var i kjempeboken «Jeg Donald Duck» i 1974, og i denne versjonen snakket firkantfolket bokmål, som de hadde lært av en professor fra Andeby. I alle senere utgaver er det brukt nynorsk igjen, og den eneste forskjellen er at språkfeilene fra originalutgaven er rettet opp. I ettertid har Eggemysteriet blitt en tegneserieklassiker, og historien har flere ganger blitt kåret til den beste Donald-historien. Anonymkode: 65bc1...e5a Interessant! Nå fikk jeg lyst til å lese den historien om de firkantede eggene i Donald-boka igjen! Herregud, har ikke lest den på sikkert 40 år 1
Kågebruker Skrevet 20. juli 2021 #10 Skrevet 20. juli 2021 Legender begge to, men jeg tror Carl Barks er best. 2
Realverdien Skrevet 20. juli 2021 #11 Skrevet 20. juli 2021 AnonymBruker skrev (3 minutter siden): Lenge siden jeg har lest Donald, men Don Rosa slo alt. Detaljnivået i tegningene hans er helt utrolig. Spesielt morsomt når han legger opp en liten "historie i historien", f.eks. noen mus som krangler nederst i et hjørne i én rute, i neste rute ser du musene eskalere krangelen, så holder de på med sin egen lille historie nederst i rutene mens "hovedhistorien" med Donald og gjengen fortsetter som vanlig. Helt fantastisk. 😂 Anonymkode: 56c38...d11 Enig her. Don Rosa hele veien. Han hadde rett og slett et mer kraftfullt utrykk i tegningene sine. Han hadde også mange morsomme leker med tegnseriemediet. Slik som det eventyret hvor Magika fra Tryll opphever tyngdekraften, og en annen hvor friksjon oppheves. Skrues Liv og Levnet er også uten sidestykke i kreativitet og evne til å fange historiske eventyrlige begivenheter som de i Alaska. 2
Skyskraper Skrevet 20. juli 2021 #12 Skrevet 20. juli 2021 Skrue McDucks liv og levnet har en helt spesiell plass i tegneseriehjertet mitt, så jeg må vel si Don Rosa. 3
AnonymBruker Skrevet 20. juli 2021 #13 Skrevet 20. juli 2021 AnonymBruker skrev (50 minutter siden): Carl Barks og historien er Eggemysteriet. Eggemysteriet – Wikipedia Tegneserien ble visst klaget inn for diskriminering mot nynorsk-folket: Tegneserien ble utgitt i Norge i Donald Duck & Co nr. 13–17 1963, og ble mye omtalt på grunn av bruken av nynorsk i Vivi Aagaards oversettelse. Donald Duck & Co blir i Norge utgitt på bokmål, og innslaget av nynorsk vakte oppsikt. Nr. 16 (utgitt 17. april 1963) var det første bladet firkantfolket opptrådte i, og da bladet ble lagt ut på Deichmanske bibliotek, kom det inn flere protester til biblioteket. Av enkelte nynorskfolk ble det tatt ille opp at nynorsk ble skildret som knapt forståelig, og i det i tillegg ble knyttet til et merkverdig folkeslag i avsidesliggende strøk. Lederen for bibliotekets barneavdeling, førstebibliotekar Rikka Deinboll, la nr. 16 og 17 til side, slik at saken kunne behandles av Det rådgivende utvalg for tegneserier i Norge (DRUFT). 24. april ble DRUFTs avgjørelse offentliggjort i norske aviser. Utvalget kom enstemmig frem til at «episodene ikke kan sies å være diskriminerende for noen norsk språkgruppe». Imidlertid bemerket utvalget at nynorsken var full av feil, «med en blanding av gamle og nye former». Eggemysteriet har kommet ut flere ganger senere i Norge. Andre utgave var i kjempeboken «Jeg Donald Duck» i 1974, og i denne versjonen snakket firkantfolket bokmål, som de hadde lært av en professor fra Andeby. I alle senere utgaver er det brukt nynorsk igjen, og den eneste forskjellen er at språkfeilene fra originalutgaven er rettet opp. I ettertid har Eggemysteriet blitt en tegneserieklassiker, og historien har flere ganger blitt kåret til den beste Donald-historien. Anonymkode: 65bc1...e5a En annen kuriositet: Det er fra denne historien at tidligere finansministeren Sigbjørn Johnsen lærte som barn/ungdom hva inflasjon var for noe. Anonymkode: fce40...089 1
Gjest AthenaRavenLuna Skrevet 20. juli 2021 #14 Skrevet 20. juli 2021 Vanskelig, men må si Carl Barks.
AnonymBruker Skrevet 20. juli 2021 #15 Skrevet 20. juli 2021 AnonymBruker skrev (5 timer siden): Lenge siden jeg har lest Donald, men Don Rosa slo alt. Detaljnivået i tegningene hans er helt utrolig. Spesielt morsomt når han legger opp en liten "historie i historien", f.eks. noen mus som krangler nederst i et hjørne i én rute, i neste rute ser du musene eskalere krangelen, så holder de på med sin egen lille historie nederst i rutene mens "hovedhistorien" med Donald og gjengen fortsetter som vanlig. Helt fantastisk. 😂 Anonymkode: 56c38...d11 Enig. Digger detaljnivået til Don Rosa. Leste Skrue McDucks Liv og levnet enormt mange ganger som barn og det at det var små mange ting som skjedde i bakgrunnen til hovedhistorien var med på å gjøre tegnerseriene gøy å lese flere ganger. Man oppdaget hele tiden noe nytt. Realverdien skrev (5 timer siden): Don Rosa hele veien. Han hadde rett og slett et mer kraftfullt utrykk i tegningene sine. Han hadde også mange morsomme leker med tegnseriemediet. Slik som det eventyret hvor Magika fra Tryll opphever tyngdekraften, og en annen hvor friksjon oppheves. Skrues Liv og Levnet er også uten sidestykke i kreativitet og evne til å fange historiske eventyrlige begivenheter som de i Alaska. Enig! Man merker at det er lagt ned enormt mye arbeid og kjærlighet i den boken. Anonymkode: f316c...56a 1
SaraLynn Skrevet 20. juli 2021 #16 Skrevet 20. juli 2021 Kan hende det Carl Barks egentlig er best, men for min del så elsket jeg Don Rosa mest da jeg var liten. Detaljnivået, og dybden i fortellingene (som i Skrues Liv, der vendepunkter og forandringer av hans personlighet og moral blir beskrevet), og at det alltid inneholdt elementer som var litt tabu i alle andre Donald/Skrue-fortellinger(død f eks). De andre var liksom så grå og kjedelige i forhold uten den samme humoren. Tror man lærte mer av å lese Don Rosa. Jeg pleide å kjøpe Donald-blader kun hvis det var en Don Rosa-fortelling der, og en gang fikk jeg en hel kasse med gamle Donald-blader av en slektning der jeg husker at jeg satt oppi kassen og saumfarte alle bladene etter Don Rosa-fortellinger 1
Pawn Hearts Skrevet 21. juli 2021 #17 Skrevet 21. juli 2021 Carl Barks er den beste tegneren og den beste dramaturgen. 2
Tabris Skrevet 21. juli 2021 #18 Skrevet 21. juli 2021 (endret) Carl Barks var jo den som skapte figuren Skrue og som inspirerte Don Rosa. Men for meg personlig er Don Rosa i en klasse for seg. Jeg elsker hans historier. Jeg har hans "The Life and Times of Scrooge McDuck" i signert utgave. ❤️ Endret 21. juli 2021 av Tabris 1
DeLorean Skrevet 21. juli 2021 #19 Skrevet 21. juli 2021 Elsker begge. Er stor Donald Duck fan (abonnerer). Barks var en utmerket historieforteller, Don Rosa likeså. Tegnestilen er dog helt forskjellig. Elsker de rene, klassiske tegningene til Barks og detaljrikdommen til Rosa. 3
Gjest SVK Skrevet 21. juli 2021 #20 Skrevet 21. juli 2021 Liker Carl Barks tegnerserier svært godt, men Don Rosa er min absolutte favoritt.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå