AnonymBruker Skrevet 23. juni 2021 #5 Skrevet 23. juni 2021 Sjå-pæo På slutten er det en æ som glir over i en liten o som heller litt mot en n. Anonymkode: 69445...af0 1
AnonymBruker Skrevet 23. juni 2021 #6 Skrevet 23. juni 2021 Shåpin 😄 Sikkert feil da. Anonymkode: 839a2...bfa
AnonymBruker Skrevet 23. juni 2021 #7 Skrevet 23. juni 2021 Jeg kan fransk, og uttaler med nasal-lyd på slutten. Sjåpæ. Anonymkode: 0f9cc...8cf 3
AnonymBruker Skrevet 23. juni 2021 #9 Skrevet 23. juni 2021 Hvis jeg snakker med en som er godt voksen uttaler jeg det på norsk, dvs. sjåpeng. Dersom jeg snakker med en yngre person uttaler jeg det på fransk. Anonymkode: 2c1fc...93d 2
AnonymBruker Skrevet 23. juni 2021 #10 Skrevet 23. juni 2021 Tjshoppin eller noe 😂 Husker en lik tråd for mange år siden. Det var mange ulike uttalelser, ja. Anonymkode: 419ad...e85
AnonymBruker Skrevet 23. juni 2021 #11 Skrevet 23. juni 2021 På fransk, sjåpæ(nasal n). Anonymkode: 587d0...054 1
Pawn Hearts Skrevet 23. juni 2021 #12 Skrevet 23. juni 2021 7 minutter siden, AnonymBruker said: Jeg kan fransk, og uttaler med nasal-lyd på slutten. Sjåpæ. Anonymkode: 0f9cc...8cf Chopin var polsk og het egentlig Szopen. Ikke spør meg hvordan det uttales; det er vel like greit at vi bruker den franske varianten siden han bodde i Paris mesteparten av sitt virksomme liv. 3
AnonymBruker Skrevet 23. juni 2021 #13 Skrevet 23. juni 2021 Pawn Hearts skrev (7 minutter siden): Chopin var polsk og het egentlig Szopen. Ikke spør meg hvordan det uttales; det er vel like greit at vi bruker den franske varianten siden han bodde i Paris mesteparten av sitt virksomme liv. Jeg kan ikke polsk, men har blitt fortalt en gang at det skal uttales shåpen. Jeg bruker aldri den uttalen for jeg har inntrykk av ytterst få nordmenn bruker den. Min erfaring er at nordmenn flest bruker den franske uttalen, men at det er et veldig tydelig generasjonsskille der de eldre generasjonene fremdeles bruker den norske uttalen. Anonymkode: 2c1fc...93d 2
Peanut Skrevet 23. juni 2021 #14 Skrevet 23. juni 2021 SHO-pan iflg den her bla: https://inogolo.com/pronunciation/d1056/Frédéric+François+Chopin 1
AnonymBruker Skrevet 23. juni 2021 #15 Skrevet 23. juni 2021 Peanut skrev (3 minutter siden): SHO-pan iflg den her bla: https://inogolo.com/pronunciation/d1056/Frédéric+François+Chopin Amerikansk uttale er det vel få nordmenn som bruker? Anonymkode: 2c1fc...93d 4
Nicathv Skrevet 23. juni 2021 #16 Skrevet 23. juni 2021 (endret) Pawn Hearts skrev (30 minutter siden): Chopin var polsk og het egentlig Szopen. Ikke spør meg hvordan det uttales; det er vel like greit at vi bruker den franske varianten siden han bodde i Paris mesteparten av sitt virksomme liv. Det stemmer at han var polsk, men etternavnet hans var ikke polsk. Etternavnet hans var fransk. Faren hans var en franskmann fra Lorraine med etternavn Chopin. Szopen er en polonifisering av Chopin, men i Polen i dag skriver de Chopin og sier noe sånt som "chåpin", hvor ch-lyden er som en h med litt vind først, altså polsk uttale. Kommer ikke på en god sammenligning. Dette fordi polakker flest ikke vet hvordan man uttaler et fransk navn korrekt. Polsk sz uttales noenlunde likt som norsk sj, men det er egentlig irrelevant, fordi etternavnet hans er fransk, ikke polsk. Så korrekt uttale er fransk uttale, dvs. sjå-pæ med nasal n-lyd på slutten. Sluttlyden kan også beskrives som en mellomting mellom en o og en n. Endret 23. juni 2021 av Nicathv 1
Pawn Hearts Skrevet 23. juni 2021 #17 Skrevet 23. juni 2021 5 minutter siden, Nicathv said: Det stemmer at han var polsk, men etternavnet hans var ikke polsk. Etternavnet hans var fransk. Faren hans var en franskmann fra Lorraine med etternavn Chopin. Szopen er en polonifisering av Chopin, men i Polen i dag skriver de Chopin og sier noe sånt som "chåpin", hvor ch-lyden er som en h med litt vind først. Kommer ikke på en god sammenligning. Det var jeg faktisk ikke klar over, men da er det jo enda mindre problematisk å bruke den franske uttalen.
Gjest Saph Skrevet 23. juni 2021 #18 Skrevet 23. juni 2021 Hører på NRK klassisk i bilen og der sier de shåpann. Så da gjør jeg det og.
Nicathv Skrevet 23. juni 2021 #19 Skrevet 23. juni 2021 Pawn Hearts skrev (1 minutt siden): Det var jeg faktisk ikke klar over, men da er det jo enda mindre problematisk å bruke den franske uttalen. Jepp!
AnonymBruker Skrevet 23. juni 2021 #20 Skrevet 23. juni 2021 Sjopeng er den riktige måten. En fantastisk komponist Anonymkode: d9516...f38 1
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå