Gå til innhold

NRK med dialektbruk i skriftlig nyhetssak. Ok?


Anbefalte innlegg

AnonymBruker
Skrevet

Så denne i går: https://www.nrk.no/sapmi/anke-vedtak-av-mobbedom-kan-vaere-ugyldig-1.15546448

"Kan bli å behandle mobbe-anke på nytt". Kan bli? Dette er da hverken bokmål eller nynorsk? 

Bare jeg som reagerer? Vet at det i noen deler av landet er vanlig å bruke "kan bli" på denne måten, men da kun i talespråk (og privatpersoners dialektskriving på SoMe og kommentarfelt). Første gang jeg ser det på selveste NRK. 

Er kanskje flere dialekter på vei inn som godkjent skriftspråk hos de store mediaaktørene? 

 

Anonymkode: 387cc...eae

  • Liker 2
Videoannonse
Annonse
Skrevet

tja, jeg tenker at selv selveste NRK kan gjøre en feil. Jeg tipper at det kan være en som snakker slik på grunn av dialekt, og at det da har skjedd en ærlig feil.  :) 

Ikke noe jeg hadde reagert på nei. Kanskje hvis det skjer ofte. Men tviler da også. :) 

 

AnonymBruker
Skrevet

Det er en del som rett og slett ikke skjønner at de skriver dialekt. Mesteparten av teksten er helt normal, men plutselig kommer det en ilamme, synd i, mangen, eller lignende.

Anonymkode: 7408e...009

  • Liker 1
AnonymBruker
Skrevet

Ingen kan norsk lenger, dessverre. Men det er ikke rart når lærere har krav om 3 i norsk... De som ikke kan språket er de som skal lære det videre.

NRK synder på flere områder. I Supernytt, nyhetene de har for barn, bruker programlederene engelske ord og setninger rett som det er.

Anonymkode: 35815...be5

AnonymBruker
Skrevet
AnonymBruker skrev (2 minutter siden):

Ingen kan norsk lenger, dessverre. Men det er ikke rart når lærere har krav om 3 i norsk... De som ikke kan språket er de som skal lære det videre.

NRK synder på flere områder. I Supernytt, nyhetene de har for barn, bruker programlederene engelske ord og setninger rett som det er.

Anonymkode: 35815...be5

Jeg savner Karen Marie Ellefsen.

Anonymkode: c4496...8f5

  • Liker 2
AnonymBruker
Skrevet

I andre samfunn er språk først og fremst kommunikasjon. Derfor er det viktig med felles standarder. 

I Norge, en nasjon av bønder med 10 mil nærmeste nabo, er språk først og fremst identitet. Og hva skjer når identitetspolitikken får fotfeste? Språkidentitet er nå stuerent å hevde.

Anonymkode: 7de61...b1f

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...