AnonymBruker Skrevet 16. april 2021 #1 Skrevet 16. april 2021 Før noen kjefter må jeg bare si at hun ikke ser MYE på tv, men når hun gjør det foretrekker hun av en eller annen grunn Peppa Gris og Paw Patrol på engelsk. Hun kan de norske ordene, men hun har begynt å snakke litt blanding. «Mamma, i dag vil jeg ha blue socks» som eksempel. Gjør/gjorde deres barn det samme? Tok det lang tid før barnet klarte å skille mellom språkene? Jeg tenker at det ikke vil ha negativ effekt på språkutviklingen, men jeg vet ikke om det stemmer. Mange vokser jo opp i tospråklige familier. Anonymkode: 0b2ba...910
AnonymBruker Skrevet 16. april 2021 #2 Skrevet 16. april 2021 Jeg er bevisst på at vi lærer barnet norsk og engelsk fra start. Selv om vi er en norskspråklig familie. Skjønner ikke hvorfor dette skulle være noe du ser på som mulig negativt. Anonymkode: cd82d...36e 4
AnonymBruker Skrevet 16. april 2021 #3 Skrevet 16. april 2021 Dette er null stress, det går seg til. Hilsen trespråklig Anonymkode: c2021...a7a 6
AnonymBruker Skrevet 16. april 2021 #4 Skrevet 16. april 2021 Det går seg til, men det kan ta tid. Barnet mitt hadde samme problem (riktignok en engelskspråklig forelder) og endte opp med å bytte til norsk som 2.språk da det var 8 år fordi det lå langt etter klassa i norsk... Anonymkode: aa1cc...a68 2
AnonymBruker Skrevet 16. april 2021 #5 Skrevet 16. april 2021 Helt normalt tenker jeg. Her går det i norsk, engelsk og spansk. Spansk fordi barna fant noe på YouTube som ikke var døbba. At de lærer forskjellige ord er bare bra for senere tid tenker jeg 🙂 Mange barn som er flerspråklig og barna får ord derfra å. Ikke noe å stresse med. Plutselig bytter barna dine dialekt også. Vi er vokst opp langt utenfor hovedstaden og har et skikkelig bygde språk. Allikevel har alle barna snakket "pent Oslo" språk i stedenfor en periode 😅 Barna til min venninne begynte å snakke sørlandsk selv om de er nordlendinger. Anonymkode: 0d1b9...3b8 3
AnonymBruker Skrevet 16. april 2021 #6 Skrevet 16. april 2021 13 minutter siden, AnonymBruker said: Jeg er bevisst på at vi lærer barnet norsk og engelsk fra start. Selv om vi er en norskspråklig familie. Skjønner ikke hvorfor dette skulle være noe du ser på som mulig negativt. Anonymkode: cd82d...36e Jeg ser selvsagt ikke på det å lære flere språk som negativt, men hun skiller altså ikke mellom språkene. Hun snakker begge samtidig. Godt å høre at det går seg til etterhvert Anonymkode: 0b2ba...910
stan Skrevet 16. april 2021 #7 Skrevet 16. april 2021 Barna våre er flerspråklige. Det hender de bruker ord fra et av de andre språkene om de mangler ordet på det de snakker. Det er ikke fordi de er usikker på hvilket språk ordet tilhører. Vi spør ofte i slike situasjoner hva heter blue socks på norsk, så øker jo ordforrådet 🙂 4
AnonymBruker Skrevet 16. april 2021 #8 Skrevet 16. april 2021 Det har datteren min gjort i mange år, nå er hun straks 9. Hun snakker flytende engelsk nå, og velger ofte engelsk fremfor norsk. Vi er kun norsktalende i familien. Hun har asperger, og språk er det hun er skikkelig god på! Ønsker at hun lærer flere språk, men det er hun som må fatte interessen for språket. Trenger ikke bety noe for ditt barn, selv om dette var første tegn på asperger for vårt barn. Anonymkode: ddd56...6e7 1
AnonymBruker Skrevet 16. april 2021 #9 Skrevet 16. april 2021 Ja vi gjør det, da vi er tospråklige. Norsk og engelsk. Anonymkode: 08937...b3b 1
AnonymBruker Skrevet 16. april 2021 #10 Skrevet 16. april 2021 Hun vil lære å skille språkene fra hverandre etter hvert. Femåringen vår snakker flytende norsk og engelsk, men det tok tid før han skilte språkene fullt ut fra hverandre. Fortsatt låner han ord fra motsatt språk hvis han ikke i farten husker ordet på det språket han snakker i øyeblikket. Vi leser mye, snakker mye om masse forskjellige ting og ordforrådet utvider seg naturlig hver dag. Ofte snakker vi om hva det samme heter på norsk og engelsk. Det er nyttig å bli stødig i engelsk, så ikke bekymre deg over dette. Anonymkode: edf28...949 1
AnonymBruker Skrevet 16. april 2021 #11 Skrevet 16. april 2021 3 minutter siden, stan said: Barna våre er flerspråklige. Det hender de bruker ord fra et av de andre språkene om de mangler ordet på det de snakker. Det er ikke fordi de er usikker på hvilket språk ordet tilhører. Vi spør ofte i slike situasjoner hva heter blue socks på norsk, så øker jo ordforrådet 🙂 Det var lurt, det skal jeg prøve på 1 minutt siden, AnonymBruker said: Det har datteren min gjort i mange år, nå er hun straks 9. Hun snakker flytende engelsk nå, og velger ofte engelsk fremfor norsk. Vi er kun norsktalende i familien. Hun har asperger, og språk er det hun er skikkelig god på! Ønsker at hun lærer flere språk, men det er hun som må fatte interessen for språket. Trenger ikke bety noe for ditt barn, selv om dette var første tegn på asperger for vårt barn. Anonymkode: ddd56...6e7 Så bra at hun har funnet det hun er skikkelig god på! Jeg satt mye barnevakt for kusinen min med asperger da hun var liten, så jeg tror jeg ville kjent igjen noen tegn, men man skal aldri si aldri. Treåringen er for eksempel veldig komfortabel med øyekontakt og klemming i motsetning til kusinen min. Anonymkode: 0b2ba...910
Gjest laPistola Skrevet 16. april 2021 #12 Skrevet 16. april 2021 AnonymBruker skrev (40 minutter siden): Før noen kjefter må jeg bare si at hun ikke ser MYE på tv, men når hun gjør det foretrekker hun av en eller annen grunn Peppa Gris og Paw Patrol på engelsk. Hun kan de norske ordene, men hun har begynt å snakke litt blanding. «Mamma, i dag vil jeg ha blue socks» som eksempel. Gjør/gjorde deres barn det samme? Tok det lang tid før barnet klarte å skille mellom språkene? Jeg tenker at det ikke vil ha negativ effekt på språkutviklingen, men jeg vet ikke om det stemmer. Mange vokser jo opp i tospråklige familier. Anonymkode: 0b2ba...910 Akkurat sånn gjør nevøen min og, svarer delvis på engelsk som han har lært på « barne- tv» vi ser på det er morsomt og snakker noen ganger engelsk tilbake, bare fint og lære språk så tidlig. Hadde det vært mitt barn hadde jeg snakket bare engelsk hjemme .
AnonymBruker Skrevet 16. april 2021 #13 Skrevet 16. april 2021 Oppvokst tospråklig med norsk/engelsk. Blandet en stund men plutselig klikket det på at det var to forskjellige språk og jeg skilte helt. Var ca 5 år da. Stor fordel å være flytende tospråklig 👍😊 Anonymkode: 1c4ae...566 1
CorvusCorax Skrevet 16. april 2021 #14 Skrevet 16. april 2021 Det er jo supert. En tidlig start på engelsk er jo bare positivt. 2
AnonymBruker Skrevet 16. april 2021 #15 Skrevet 16. april 2021 AnonymBruker skrev (16 minutter siden): Det har datteren min gjort i mange år, nå er hun straks 9. Hun snakker flytende engelsk nå, og velger ofte engelsk fremfor norsk. Vi er kun norsktalende i familien. Hun har asperger, og språk er det hun er skikkelig god på! Ønsker at hun lærer flere språk, men det er hun som må fatte interessen for språket. Trenger ikke bety noe for ditt barn, selv om dette var første tegn på asperger for vårt barn. Anonymkode: ddd56...6e7 Som å lese om mitt barn (som utredes for Asperger) Anonymkode: 3254f...500
AnonymBruker Skrevet 16. april 2021 #16 Skrevet 16. april 2021 Jeg kommer til å gjøre dette mot egne barn også. De skal se serier på engelsk. Jeg og mann er norske, men vil at barnet skal kunne flere språk. Og de lærer det best som små Anonymkode: 03489...0a7 2
AnonymBruker Skrevet 16. april 2021 #17 Skrevet 16. april 2021 AnonymBruker skrev (38 minutter siden): Det var lurt, det skal jeg prøve på Så bra at hun har funnet det hun er skikkelig god på! Jeg satt mye barnevakt for kusinen min med asperger da hun var liten, så jeg tror jeg ville kjent igjen noen tegn, men man skal aldri si aldri. Treåringen er for eksempel veldig komfortabel med øyekontakt og klemming i motsetning til kusinen min. Anonymkode: 0b2ba...910 Øyekontakt og klemming er null problem her 😊 Anonymkode: ddd56...6e7 1
AnonymBruker Skrevet 16. april 2021 #18 Skrevet 16. april 2021 AnonymBruker skrev (1 minutt siden): Øyekontakt og klemming er null problem her 😊 Anonymkode: ddd56...6e7 Hilsen mor til 9åring med asperger 😅 litt rask med å sende svar... Anonymkode: ddd56...6e7
AnonymBruker Skrevet 16. april 2021 #19 Skrevet 16. april 2021 Mine barn er oppvokst med samisk og norsk. De begynte å skille språkene relativt tidlig, men i noen år kunne de bruke ord fra det andre språket hvis de ikke umiddelbart kom på hva ordet var. På noen områder hadde de i starten større ordforråd på et av språkene. På samisk kunne de mye naturord og matlagingsbegrep fordi jeg er interessert i det, mens på norsk kunne superlativer og slang etter faren Anonymkode: 720c4...948 1
Babbla Skrevet 16. april 2021 #20 Skrevet 16. april 2021 Sånn har det vært her også. Jenta visste ikke hva rosa og lilla var, men pink og purple var helt naturlig. Klarte å skille ordentlig ved skolestart, snakker i en alder av 9 flytende engelsk med godt ordforråd. Snakker en del engelsk sammen hjemme, men vi er begge foreldrene norske. 2
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå