Gjest Gjest Skrevet 22. august 2005 #1 Skrevet 22. august 2005 hva heter fotballdrakt egentlig på engelsk? sitter her å diskuterer mannen og jeg.
Gjest Melk Skrevet 22. august 2005 #2 Skrevet 22. august 2005 Kommer ann på hva man mener. Football kit eller Kit (slang) = Drakt i vid forstand, dvs hele outfitten Fotball shirt/Team shirt/Home shirt/away shirt = Skjorta
Mrs. K Skrevet 22. august 2005 #3 Skrevet 22. august 2005 (endret) Soccer suit eller foot ball suit Endret 22. august 2005 av Trille
Gjest Melk Skrevet 22. august 2005 #4 Skrevet 22. august 2005 Soccer suit eller foot ball suit ← Eksperten her i huset sier nei. Suit passer ikke sammen med soccer. Ville heller ikke sagt football suit. På amerikansk ville man heller sagt soccer/football gear. På britisk ville man nok sagt Kit. Mener han da, hvem vet om han har rett.
Gjest Melk Skrevet 22. august 2005 #6 Skrevet 22. august 2005 Endrer du søker til "football suit" (fremfor frittstående foot ball suits) får du 5100 treff. "Soccer suit" gir 1.120 http://www.google.no/search?hl=no&q=%22soccer+suit%22&meta= "Football kit" gir over 86.000 http://www.google.no/search?hl=no&q=%22football+kit%22&meta= "Soccer kit" gir 21.000 http://www.google.no/search?hl=no&q=%22soccer+kit%22&meta= Så hva som er mest vanlig fremgår vel ganske klart, særlig med tanke på at internett ikke er laget av folk som er helt stødige i engelsk. Men betydningen skjønner man sikkert uansett hva man bruker.
MiaMamma Skrevet 23. august 2005 #8 Skrevet 23. august 2005 (endret) Mannen min er amerikaner, og han sier "Soccer Uniform" PS! Bare skjorten kaller han "Soccer Jersey" Endret 23. august 2005 av MiaMamma
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå