Gå til innhold

Bruker du nynorsk som skriftspråk?


Novellemonster

Anbefalte innlegg

Artikkel på NRK i dag om at de ikke klarte å innfri nynorskkravet i fjor. I kommentarfeltet på Facebook diskuteres det om det i det hele tatt er noe poeng å bruke det da flesteparten skriver på bokmål. Hva er dine tanker? Kommer du fra et sted hvor det er vanlig å skrive på nynorsk? Eller er det et meningsløst skriftspråk når bokmål allerede er mest utbredt? 🤔

https://www.nrk.no/vestland/nrk-klarte-ikkje-nynorskkravet-i-2020_-_-vi-ma-skjerpe-oss-1.15332284?fbclid=IwAR0dMUyKv2zZXxbjPeADoeCO8XcrXf_5NhbGqUL_wp0xPzbS6b40tH6Utko

Endret av Novellemonster
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Eg brukar nynorsk av og til, både privat og i jobbsamanheng. Eg bur i en nynorskkommune der ein god del skriv på nynorsk, men dei fleste her skriv nok mest bokmål til dagleg likevel (når dei ikkje skriv på dialekt).
Uansett om folk her brukar det eller ikkje så trur eg dei er glad i nynorsken for dei fleste vel det til ungane sine som hovudmål i skulen. 
Det er ei fin målform som er mykje rikare enn bokmål. Og det treng ikkje vere eit tungt og gamaldags språk, slik det ofte blir framstilt som. Nynorsken er verd å ta vare på. 

Eg er glad eg meistrar begge målformene.

Anonymkode: 9b77d...c77

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det heter "nytjar" på nynorsk. "Nytjar dykk nynorsk". 

Anonymkode: 8bd98...7d2

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Eg har nynorsk som hovudmål, men bur og jobbar i ei kommune som brukar bokmål. Difor må eg skrive bokmål i jobbsamanheng, men eg skriv alltid nynorsk i privat samanheng og på sosiale media.

Nynorsk er for meg eit rikt språk som eg er veldig glad i. Språket er ein del av min identitet. Eg føler meg ikkje "heime" når eg skriv bokmål, sjølv om eg meistrar begge målformer knirkefritt.

Anonymkode: 68290...7d4

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (1 minutt siden):

Det heter "nytjar" på nynorsk. "Nytjar dykk nynorsk". 

Anonymkode: 8bd98...7d2

Det stemmer ikkje. Utklipp frå nynorskordboka:

Å nytte / nytta

Verbtid Verbbøying
Infinitiv: å nytte / nytta
Presens: nyttar
Preteritum: nytta
Perfektum: har nytta
Imperativ: nytt / nytte / nytta!
Presens partisipp: nyttande
Passiv: nyttast

Anonymkode: 68290...7d4

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (2 minutter siden):

Det heter "nytjar" på nynorsk. "Nytjar dykk nynorsk". 

Anonymkode: 8bd98...7d2

Nei. Dessuten heter det "de" og ikke "dykk" i den formen. 

Jeg har nynorsk som hovedmål og bruker det i profesjonell sammenheng, sånn som alle andre her jeg bor, men privat skriver jeg dialekt. Skriver bokmål på forum, som er en vane jeg tilegnet meg da jeg var ung og ingen andre på nettet skrev nynorsk.

Anonymkode: 7afc8...ea4

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Eg skriv nynorsk både privat og i jobbsamanheng. Er særs glad i skriftspråket mitt og tykkjer det er nydeleg å sjå nynorsk rundt om.

Eg er oppvekst i nynorskkommune og har haldt på målforma sjølv om eg dei siste åra har budd og studert i større byar der bokmål gjerne har vore meir populært. 

Anonymkode: a7866...a6b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Har aldri skrevet nynorsk etter avlagt eksamen i norsk sidemål (snart 30 år siden). Jeg synes til tider nynorsk kan være pent, men anser det som helt meningsløst å bruke ressurser på at elevene skal lære to skriftspråk som nesten er helt like. 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Bruker begge deler, det kommer an på mottaker og anledning.

Anonymkode: 490ca...83f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Eg har nynorsk som hovudmål og brukar det i alle samanhengar eg kan, utanom forum der eg vil vera mest mogleg anonym. Då er bokmålet nøytralt og upersonleg. Nynorsken er veldig «meg», og ein stor del av identiteten min.

Anonymkode: 0103f...891

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg synes vi skal kutte ut nynorsk og erstatte det med dialekter. Dialektene kan få offisiell status som målform.

Anonymkode: c1d3f...e0e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hører mange sier at nynorsk er så slitsomt å lese. Det skjønner jeg ikke. Syns det er flott.  Det som virkelig er slitsomt å lese, er dialekter. 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Jeg er opprinnelig bokmålsbruker fra indre Østlandet, men etter å ha brukt nynorsk regelmessig i jobbsammenheng så bruker jeg det også noen ganger privat eller på studiet, fordi jeg liker uttrykket og stilen i språket. Det ligger også nærmere mange av ordene og grammatikken i dialekta mi, selv om det er bokmål som er hovedmål her. Hovedsaklig er jo nynorsk basert på veslandsdialektene, men det er en del å finne igjen for andre dialekter i landet også😊

Anonymkode: 717e7...191

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (1 minutt siden):

Jeg synes vi skal kutte ut nynorsk og erstatte det med dialekter. Dialektene kan få offisiell status som målform.

Anonymkode: c1d3f...e0e

Og kven skal korrekturlese dialektane? Skal det finnast rettskriving for alle dialektane i landet? Og kor store skilnadar må det vere på to dialekter for at dei skal ha kvart sitt skriftspråk? Det fine med å ha offisielle skriftspråk er at alle kan forstå og skrive språket, uavhengig av dialektar. Det er difor vi skil mellom dialektar og skriftspråk. Dialektar er talt språk, medan skriftspråk er skrive språk.

 

Anonymkode: 68290...7d4

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (7 minutter siden):

Og kven skal korrekturlese dialektane?

Hvis ingen nordmenn vil ha jobb som korrekturleser, får vi vel hente inn øst-europeere.

AnonymBruker skrev (8 minutter siden):

Skal det finnast rettskriving for alle dialektane i landet? Og kor store skilnadar må det vere på to dialekter for at dei skal ha kvart sitt skriftspråk?

Forskjellen mellom dialektene kan være stor eller liten. Det betyr ingenting fordi alle formene vil være korrekte.

AnonymBruker skrev (8 minutter siden):

Det fine med å ha offisielle skriftspråk er at alle kan forstå og skrive språket, uavhengig av dialektar.

Dialektene blir offiselle skriftspråk. Eneste forskjellen er at vi går fra to stk til to tusen stk.

Anonymkode: c1d3f...e0e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
AnonymBruker skrev (21 timer siden):

Det heter "nytjar" på nynorsk. "Nytjar dykk nynorsk". 

Anonymkode: 8bd98...7d2

Både "nytjar" og "dykk" er feil, både på nynorsk og bokmål. 😄

Eg kjem frå ein nynorskkommune. Her skriv dei aller fleste nynorsk, og eg nyttar nynorsk i dei aller fleste samanhengar. Unntaka er somme tider på KG, for å vera mest mogleg anonym. Og på e-post med dansk kundeservice. 😊

For meg er det supert med nynorsk i Nrk, men eg kan forstå om bokmålbrukarar synest det er plagsomt med 25 % nynorsk, når det kanskje er rundt 10 % som har det som hovudmål. 

Anonymkode: a8de4...55f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anonymus Notarius

Har bokmål som hovedmål, men dialekten min ligger nok egentlig nærmere nynorsk. Bruker nynorsk noe i jobbsammenheng. Så lenge jeg holder det vedlike skriver jeg nesten like godt nynorsk som bokmål, men blir fort rusten hvis jeg ikke bruker det på en stund.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...