Gå til innhold

Garpegenitiv – hvorfor er det så innmari mange som bruker dette i Oslo?


Anbefalte innlegg

Skrevet

Føler det er en oppblomstring på bare få år. Jeg beklager at jeg synes man høres ut som barnehagebarn. Jeg bare klarer ikke ta seriøst folk som bruker garpegenitiv i bokmål/riksmål. (Nynorsk og dialekter der sånt allerede ER, er unntatt.) Da er det bedre med engelske ord i språket.

https://www.korrekturavdelingen.no/garpegenitiv.htm
 

Eller er det virkelig slik vi vil skrive/snakke:

Mormor sin hest 

Mamma sin niese sin datter sin hund sin jakke er skitten 

Niklas sine sko

Skolen sine elever

 

Hva er vitsen med å lære seg bokmål da? 

Anonymkode: 140bc...bb9

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Hvem bokmål? 🥳

Anonymkode: 2a8f5...98e

  • Liker 1
Skrevet
AnonymBruker skrev (4 minutter siden):

Føler det er en oppblomstring på bare få år. Jeg beklager at jeg synes man høres ut som barnehagebarn. Jeg bare klarer ikke ta seriøst folk som bruker garpegenitiv i bokmål/riksmål. (Nynorsk og dialekter der sånt allerede ER, er unntatt.) Da er det bedre med engelske ord i språket.

https://www.korrekturavdelingen.no/garpegenitiv.htm
 

Eller er det virkelig slik vi vil skrive/snakke:

Mormor sin hest 

Mamma sin niese sin datter sin hund sin jakke er skitten 

Niklas sine sko

Skolen sine elever

 

Hva er vitsen med å lære seg bokmål da? 

Anonymkode: 140bc...bb9

Blir jo slik når man på liv og død skal være folkelig og uformell. 

Anonymkode: 94347...1f3

Skrevet

Det er irriterende, men får vel gjort like lite med det, som med KJ lyden. Og det plager meg mye mer enn garpegenitiv. Shino, shøtt, shole, Shirsten... Det er ikke vanskelig å lære seg å si det riktig, så hvorfor har vi sluttet å lære det bort?

Anonymkode: 88a40...c6d

  • Liker 1
Gjest Anonymus Notarius
Skrevet

Det er grusomt, i alle fall skriftlig.

På min dialekt (en østlandsdialekt) sier vi ofte "hesten til mormor" fremfor "mormors hest". Ikke garpegenitiv, men en annen variant for å si det samme.

Skrevet (endret)
AnonymBruker skrev (21 timer siden):

 

Niklas sine sko

Anonymkode: 140bc...bb9

I dette tilfellet mener jeg garpegenetiv er innenfor, evt Niklas' sko.

For øvrig helt enig med deg.

Endret av minister-mio

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...