AnonymBruker Skrevet 7. desember 2020 #1 Skrevet 7. desember 2020 Jeg har sett meg så lei på hvor språklig fordærvet nordmenn har blitt de siste tiårene. Spesielt forskrekkende er bruken av uttrykket "bursdag". Det er ingenting som heter det. Det heter seg enten "fødselsdag" eller "gebursdag", alt annet er dårlig norsk. Takk! Men hvordan har vi kommet til et punkt hvor vi snakker og skriver så dårlig norsk? Anonymkode: bf4ab...903
luianna Skrevet 7. desember 2020 #3 Skrevet 7. desember 2020 AnonymBruker skrev (2 minutter siden): Jeg har sett meg så lei på hvor språklig fordærvet nordmenn har blitt de siste tiårene. Spesielt forskrekkende er bruken av uttrykket "bursdag". Det er ingenting som heter det. Det heter seg enten "fødselsdag" eller "gebursdag", alt annet er dårlig norsk. Takk! Men hvordan har vi kommet til et punkt hvor vi snakker og skriver så dårlig norsk? Anonymkode: bf4ab...903 Fordervet. 30
Ichiko Skrevet 7. desember 2020 #4 Skrevet 7. desember 2020 Hvis man skal være så nøye så heter det geburtstag. Hverken gebursdag eller bursdag blir sånn sett riktig i forhold til det opprinnelige ordet. På norsk finnes det mange ord og uttrykk som er hentet fra andre språk, og det er vanlig at både uttale og skrivemåte tilpasses det norske språk. 7
Million Skrevet 7. desember 2020 #5 Skrevet 7. desember 2020 (endret) Det er en godkjent forkortning av gebursdag å bruke "bursdag", iflg Språkrådet og ordboken til Universitetet i Bergen på nett. Det kommer opp som godkjent tilslag når man søker på "bursdag". https://ordbok.uib.no/perl/ordbok.cgi?OPP=bursdag Endret 7. desember 2020 av Million 9
Kenelz Skrevet 7. desember 2020 #6 Skrevet 7. desember 2020 Er «Bursdag» godkjent i norske ordbøker? Men da er det norsk! 😉 2
AnonymBruker Skrevet 7. desember 2020 #7 Skrevet 7. desember 2020 Du skriver ikke så godt selv, så hva med å starte der? Anonymkode: 093d6...c9b 5
Meadow Skrevet 7. desember 2020 #8 Skrevet 7. desember 2020 Ichiko skrev (1 minutt siden): På norsk finnes det mange ord og uttrykk som er hentet fra andre språk, og det er vanlig at både uttale og skrivemåte tilpasses det norske språk. Dette! ^ At språket utvikler seg er virkelig ikke "forskrekkende". 2
Ichiko Skrevet 7. desember 2020 #9 Skrevet 7. desember 2020 Just now, Meadow said: Dette! ^ At språket utvikler seg er virkelig ikke "forskrekkende". Takk, men jeg blir litt forskrekket når utviklingen lager rom for språklig forvirring og misforståelser. Bursdag/gebursdag er i det minste ord som ikke misforstås, og det norske "fødselsdag" er også fortsatt i bruk. 1
Påkrevd Skrevet 7. desember 2020 #10 Skrevet 7. desember 2020 AnonymBruker skrev (26 minutter siden): Jeg har sett meg så lei på hvor språklig fordærvet nordmenn har blitt de siste tiårene. Spesielt forskrekkende er bruken av uttrykket "bursdag". Det er ingenting som heter det. Det heter seg enten "fødselsdag" eller "gebursdag", alt annet er dårlig norsk. Takk! Men hvordan har vi kommet til et punkt hvor vi snakker og skriver så dårlig norsk? Anonymkode: bf4ab...903 Vi snakker vel litt annerledes nå enn på 1800 tallet. Vi befinner oss for eksempel nå på kvinneguiden, ikke fruentimmer-omvisningen. Bursdag er godt innarbeidet, både i dagligtale og ordbøker. Jeg mistenker at dette er et trolleinnlegg, for av alle mulige språklige merkverdigheter folk finner på, så er det "bursdag" som står som skrekkeksempelet? Må nevne at det heter fordervet, ikke fordærvet. 4
Rant Skrevet 7. desember 2020 #11 Skrevet 7. desember 2020 Gebursdag har ikke blitt brukt siden 50 tallet... Utdatert. Bursdag er vel et helt greit ord, og absolutt ikke "dårlig norsk". Språket utvikler seg i takt med tiden. 1
AnonymBruker Skrevet 7. desember 2020 #12 Skrevet 7. desember 2020 I Sogndal sier de jubbesdag. Anonymkode: ce042...2eb
Gjest AthenaRavenLuna Skrevet 7. desember 2020 #13 Skrevet 7. desember 2020 Eneste som sier gebursdag er folk over 70...
Gjest Anonymus Notarius Skrevet 8. desember 2020 #15 Skrevet 8. desember 2020 Gebursdag/bursdag er opprinnelig tysk. Vi har masse ord i norsk vi i dag opplever som norske, men som egentlig er tyske, franske, greske etc. Insisterer du på automobil også, eller?
AnonymBruker Skrevet 8. desember 2020 #16 Skrevet 8. desember 2020 På min dialekt sier vi «jebursdag» den dag i dag Anonymkode: 0a513...474 2
Hedy Lamarr Skrevet 8. desember 2020 #17 Skrevet 8. desember 2020 Selv reagerer jeg sterkt på ordet sjåfør. Hallo, det burde være chauffeur, alt annet er fordervet. 2
AnonymBruker Skrevet 8. desember 2020 #18 Skrevet 8. desember 2020 Jeg savner ordet "fjernsyn". Anonymkode: aa528...f15 3
AnonymBruker Skrevet 8. desember 2020 #19 Skrevet 8. desember 2020 Sier du automobil eller motorisert kjøretøy også? Anonymkode: 2884b...e9e 2
AnonymBruker Skrevet 8. desember 2020 #20 Skrevet 8. desember 2020 Og sitter du nå og bruker en elektronisk databehandlingsmaskin? Anonymkode: aa528...f15 1
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå