Gå til innhold

Anbefalte innlegg

Skrevet

Jeg ønsker å finne meg en såkalt praksisplass da jeg ønsker å få meg erfaring innen ett visst arbeidsområde. Jeg tenker at dette er en fin måte for meg å få foten innenfor det jeg ønsker å jobbe med. 

Jeg sitter her nå og søker etter forskjellige firmaer/arbeidsplasser som kan være aktuelt for meg å utføre denne praksisplassen på og ønsker å ringe eller sende mail til arbeidsgivere. 

Problemet er at jeg ikke vet helt hvordan jeg skal uttale meg og formulere meg. Jeg synes ordet praksisplass høres så stusselig og desperat ut og litt sånn "jeg kommer fra nav og får ikke jobb noe sted og må derfor jobbe gratis" 

Kan noen være så snill å gi meg noen tips på hvordan jeg kan formulere meg i en eventuelt mail og finnes det noe bedre ord for praksisplass. 

😟

Anonymkode: 7f5f5...5e2

Videoannonse
Annonse
Skrevet (endret)

Arbeidsutprøvning

arbeidserfaring

 

utplassering

Tror det er bedre måter og formulere dette på en og bruke 1 bestemt ord.

 

Endret av Sunset90
Skrevet
7 minutter siden, Sunset90 skrev:

Arbeids utprøvning

 

Tusen takk 🙂

ts

Anonymkode: 7f5f5...5e2

Skrevet

Jeg syntes «praksisplass» høres langt bedre ut en «arbeidsutprøvning». Sistnevnte indikerer at man ønsker å prøve ut restarbeidsevne, praksis tyder på at man ønsker erfaring innen et fagfelt slik at man havner lengre opp i bunken ved videre jobbsøking, pga. relevant arbeidserfaring. 

Ubetalte «internships» er jo vanlig i mange andre land.

Anonymkode: ef662...fb2

  • Liker 20
Skrevet

Hospitere

Anonymkode: d1197...7ba

Skrevet

Hospitere er et vanlig ord

Anonymkode: ff8f7...50d

Skrevet

«Ønsker å hospitere for å tilegne meg mer relevant arbeidserfaring»

Anonymkode: d1197...7ba

  • Liker 5
Skrevet

Jobbsmak, arbeidstrening.

Anonymkode: 8a711...2a6

Skrevet
1 time siden, AnonymBruker skrev:

Jeg syntes «praksisplass» høres langt bedre ut en «arbeidsutprøvning». Sistnevnte indikerer at man ønsker å prøve ut restarbeidsevne, praksis tyder på at man ønsker erfaring innen et fagfelt slik at man havner lengre opp i bunken ved videre jobbsøking, pga. relevant arbeidserfaring. 

Ubetalte «internships» er jo vanlig i mange andre land.

Anonymkode: ef662...fb2

enig. arbeidsutprøving syns jeg har en mer negativ klang enn praksisplass

Anonymkode: 6ddb7...b1f

  • Liker 1
Skrevet

Synes praksisplass er fint. Evt trainee. 

Skrevet

Hospitere heter det vel egentlig. 

Kan du ikke snakke med nav om hvor du kunne tenke deg erfaring fra? Bedre få praksisplass via de. Bittelitt betalt og du får oppfølging. 

Du kan vel også ringe/maile og si du ønsker erfaring innenfor.....og siden deres bedrift virker interessant så ønsker du å forhøre deg om det er mulighet for å hospitere / bygge erfaring. 

Skrevet

Praksisplass er et vanlig ord å bruke. Hvorfor pynte på det, egentlig? 

  • Liker 1
Skrevet

Praksisplass (med liten p!) er helt ok, hospitere også. Det blir ikke finere om man bruker engelsk.

Anonymkode: af724...bab

  • Liker 1
Skrevet

Det er nok bare meg, men får en sykehusfølelse av "hospitere". Synes praksisplass høres best ut. Arbeidstrening eller arbeidsutprøvning blir i mine ører et ord som sier at du egentlig ikke "kan" jobbe, men at det skal testes ut om du greier det eller ikke. Slik jeg tolker det, så er det kun erfaring du mangler. Da synes iallfall jeg praksisplass definitivt høres best ut. Men hver sin smak, sa kjerringa. :)

Skrevet
7 timer siden, Sunset90 skrev:

Arbeids utprøvning

arbeidserfaring

 

utplassering

Tror det er bedre måter og formulere dette på en og bruke 1 bestemt ord.

 

Hvorfor deler du det ene ordet og ikke de to andre?

Anonymkode: 71b86...e97

Skrevet

Hva slags bransje ønsker du erfaring fra? Mange steder bruker man internship som betegnelse på den type stillinger.

  • Liker 1

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...