AnonymBruker Skrevet 17. august 2020 #1 Del Skrevet 17. august 2020 Jeg mistenker at Netflix tekstes av norske syttenåringer med 3 i engelsk. Her er et eksempel: "We didn't waste these pantyhose" er tekstet med "Vi kastet ikke bort pineoene". Teksteren skjønte altså ikke bæret og fant like så godt på et ord helt av seg selv. Er det noen andre som har noen gullkorn å dele her? Og da mener jeg blemmer som er observert i nyere tid, ikke "sminkesex" og alle disse gamle klassikerne. Anonymkode: 3d3e0...e28 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå