Gjest syttentretti. Skrevet 13. juli 2005 #1 Skrevet 13. juli 2005 hva blir rett oversatt av BLOWJOBB?
Pleier Skrevet 13. juli 2005 #3 Skrevet 13. juli 2005 (endret) Blåse jobb (direkte oversatt da) Endret 13. juli 2005 av Pleier
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå