Gå til innhold

Hva tenker dere om å bestille på engelsk i norske restauranter?


Pipaluk

Anbefalte innlegg

AnonymBruker

Nordmenn gidder ikke servere dere pga lav lønn. Alle forstår engelsk, så dette er ikke noe å klage over.

Anonymkode: 74ec7...0ae

  • Liker 9
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Syntes det er iriterende.

Vi er i Norge, da skulle den som jobber i Norge kunne ta imot en bestilling på norsk.

  • Liker 12
Lenke til kommentar
Del på andre sider

11 minutter siden, Oktobr skrev:

Jeg snakker engelsk flytende og bruker engelsk daglig men likevel synes jeg det er en uting at man ofte må bestille på engelsk på restaurant. Det er faktisk ikke alle nordmenn som snakker så godt engelsk, og det er ikke bra at de skal føle seg utenfor. 

Jeg føler vel egentlig at de som bare snakker engelsk ser litt ned på meg og mitt språk. Typisk « jeg skal bare tjene penger, noe mer er jeg ikke interessert i» Språket ditt gidder jeg ikke å lære meg, for alle forstår engelsk

  • Liker 15
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Ser ikke problemet med det. Jeg har jobbet på restaurant og har opplevd begge deler. 

Er selv mye på restauranter å spise og blir overhodet ikke fornærmet eller fnutt av om servitøren eller kelneren snakker engelsk til meg. For det har seg oftest slik at de får beskjed fra restaurant sjefen eller dagligleder om å praktisere engelsken sin slik at de blir tryggere på språket.

Anonymkode: 0cb20...feb

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

25 minutter siden, Ze.Xhx skrev:

Man blir som regel ikke en racer i engelsk på norsk skole, om man er 20 eller 80 utgjør ingen forskjell. Forskjellen ligger i om man bruker engelsk aktivt eller ikke.

Jeg tror nok digitaliseringen har gjort en stor forskjell. Da snakker dagen 20 åringer bedre engelsk enn dagens 80 åringer.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

24 minutter siden, Ze.Xhx skrev:

Man blir som regel ikke en racer i engelsk på norsk skole, om man er 20 eller 80 utgjør ingen forskjell. Forskjellen ligger i om man bruker engelsk aktivt eller ikke.

Det er  ikke alle domener i det engelske språket som man er like god på. Jeg snakker bra engelsk, men matvarer er jeg dårlig på. Vanskelig når man skal spørre om hva ting inneholder. 

En av de jeg satt sammen med spurte om hun kunne få en norsktalende servitør, da hun hadde mange allergier. Hun ville ikke ta det på engelsk. Servitøren syntes tydeligvis at det gikk på bekostning av hennes stolthet og fortsatte diskusjonen på engelsk. Ganske frustrerende!

  • Liker 12
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

2 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Ser ikke problemet med det. Jeg har jobbet på restaurant og har opplevd begge deler. 

Er selv mye på restauranter å spise og blir overhodet ikke fornærmet eller fnutt av om servitøren eller kelneren snakker engelsk til meg. For det har seg oftest slik at de får beskjed fra restaurant sjefen eller dagligleder om å praktisere engelsken sin slik at de blir tryggere på språket.

Anonymkode: 0cb20...feb

Selv om de har engelsk som morsmål eller andrespråk?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, Pipaluk skrev:

Det er  ikke alle domener i det engelske språket som man er like god på. Jeg snakker bra engelsk, men matvarer er jeg dårlig på. Vanskelig når man skal spørre om hva ting inneholder. 

En av de jeg satt sammen med spurte om hun kunne få en norsktalende servitør, da hun hadde mange allergier. Hun ville ikke ta det på engelsk. Servitøren syntes tydeligvis at det gikk på bekostning av hennes stolthet og fortsatte diskusjonen på engelsk. Ganske frustrerende!

Det er nok en del kulturer hvor det er et nederlag å ikke kunne noe og be om hjelp. Og da blir det kræsj med norsk kultur...

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
1 minutt siden, Pipaluk skrev:

Selv om de har engelsk som morsmål eller andrespråk?

Andrespråk skal praktiseres. Har man engelsk som sitt morsmål så er det norsken som skal praktiseres. Men mange engelsktalende klare ikke snappe opp norsken like kjapp å dermed er det engelsken som brukes. De får selvsagt kursing i det, men glemmes fort.

Ene kokken på min tidligere arbeidsplass sa at han så ikke noe nyttig med å bruke norsken når gjestene alltid henviste seg på engelsk. Men han skjønte at norsken var viktig i det sosiale livet utenfor arbeidslivet.

Anonymkode: 0cb20...feb

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
7 minutter siden, Pipaluk skrev:

Det er  ikke alle domener i det engelske språket som man er like god på. Jeg snakker bra engelsk, men matvarer er jeg dårlig på. Vanskelig når man skal spørre om hva ting inneholder. 

En av de jeg satt sammen med spurte om hun kunne få en norsktalende servitør, da hun hadde mange allergier. Hun ville ikke ta det på engelsk. Servitøren syntes tydeligvis at det gikk på bekostning av hennes stolthet og fortsatte diskusjonen på engelsk. Ganske frustrerende!

Det har ikke servitøren lov, rett til. Når du ber om en norsk talende servitøren/kelner så skal vedkommende gå og hente kollagen sin som snakker norsk. Dette er en grunnlag for klaging å negativt innvirkning for restauranten. 

Anonymkode: 0cb20...feb

  • Liker 11
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Jeg synes servitører og kelnere bør kunne lære seg et minimum av språket i landet de bor, og faktisk klare å ta en bestilling på norsk. Det er faktisk en del mennesker som ikke er særlig gode i engelsk, og det har de lov til i et norskspråklig land.

Så en episode av Charter-feber en gang. Der var det et eldre par, tipper de var rundt 60, som ikke kunne et kløyva ord på engelsk omtrent. Overalt de kom, prøvde de å rope (som om det hjelper å si ordene høyere på norsk, som det skulle øke forståelsen....) norske ord. "Løk! Løk!" (på et gartneri, de ville kjøpe løk eller frø) "LYS! Ikke LYS på rommet!" (til resepsjonisten på hotellet). 

Fatter ikke at det går an å reise til et annet land uten å kunne omtrent et ord engelsk. Når du da ikke kan et eneste ord av de innfødtes språk (spansk i dette tilfellet) heller, hvordan har du da tenkt å klare deg i to uker under oppholdet? Må bli å gå på norske-puben og norsk restaurant der nede da... men da kunne du jo nesten like godt blitt hjemme.

 

Anonymkode: 136aa...86e

  • Liker 11
Lenke til kommentar
Del på andre sider

5 timer siden, Ze.Xhx skrev:

Det er nok en del kulturer hvor det er et nederlag å ikke kunne noe og be om hjelp. Og da blir det kræsj med norsk kultur...

Får håpe gjesten ikke får et anafylaktisk sjokk grunnet språkproblemer. Det blir et større nederlag

Endret av Pipaluk
  • Liker 11
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, AnonymBruker skrev:

Det har ikke servitøren lov, rett til. Når du ber om en norsk talende servitøren/kelner så skal vedkommende gå og hente kollagen sin som snakker norsk. Dette er en grunnlag for klaging å negativt innvirkning for restauranten. 

Anonymkode: 0cb20...feb

Ja vurderer nesten å sende inn klage. Det blir for drøyt!

  • Liker 7
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker
Akkurat nå, AnonymBruker skrev:

Jeg synes servitører og kelnere bør kunne lære seg et minimum av språket i landet de bor, og faktisk klare å ta en bestilling på norsk. Det er faktisk en del mennesker som ikke er særlig gode i engelsk, og det har de lov til i et norskspråklig land.

Så en episode av Charter-feber en gang. Der var det et eldre par, tipper de var rundt 60, som ikke kunne et kløyva ord på engelsk omtrent. Overalt de kom, prøvde de å rope (som om det hjelper å si ordene høyere på norsk, som det skulle øke forståelsen....) norske ord. "Løk! Løk!" (på et gartneri, de ville kjøpe løk eller frø) "LYS! Ikke LYS på rommet!" (til resepsjonisten på hotellet). 

Fatter ikke at det går an å reise til et annet land uten å kunne omtrent et ord engelsk. Når du da ikke kan et eneste ord av de innfødtes språk (spansk i dette tilfellet) heller, hvordan har du da tenkt å klare deg i to uker under oppholdet? Må bli å gå på norske-puben og norsk restaurant der nede da... men da kunne du jo nesten like godt blitt hjemme.

 

Anonymkode: 136aa...86e

Han løken var fra Østfold (Viken) så han er nesten unnskyldt...

Anonymkode: 0f34b...af7

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest kaprikorn

Som tilflytter selv, så synes jeg ikke noe om dette i det hele tatt. Når man bor og jobber i et land, lærer man språket som snakkes i det. Sesongarbeid er kanskje annerledes, men ser ikke for meg at jeg hadde ansatt folk uten et grep rundt norsken hadde det vært min bedrift. Og for å si det sånn... Norsk er ikke særlig vanskelig å lære. Det er et fint, tydelig språk. Såpass respekt bør man ha, synes jeg. Er jo ikke snakk om eldre, tunghørte besteforeldre, men om aktive, unge mennesker. Nei. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
1 minutt siden, Pipaluk skrev:

Ja vurderer nesten å sende inn klage. Det blir for drøyt!

Det skal du bare gjøre. Du/dere var gjester å da skal deres behov ivaretas og ikke forsette diskusjonen. Det er viktig at du/dere gir beskjed til kollegene at den personen praktisere ikke jobben sin rett.

Ene kollegaen min fikk mye klage på seg på svært kort tid. Men sjefen hadde ikke råd til si opp vedkommende. Det som skjedde heller var at vedkommende ble satt på kveldstid skift istedenfor for å jobbe på dagtid.

Anonymkode: 0cb20...feb

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
AnonymBruker
1 minutt siden, kaprikorn skrev:

Som tilflytter selv, så synes jeg ikke noe om dette i det hele tatt. Når man bor og jobber i et land, lærer man språket som snakkes i det. Sesongarbeid er kanskje annerledes, men ser ikke for meg at jeg hadde ansatt folk uten et grep rundt norsken hadde det vært min bedrift. Og for å si det sånn... Norsk er ikke særlig vanskelig å lære. Det er et fint, tydelig språk. Såpass respekt bør man ha, synes jeg. Er jo ikke snakk om eldre, tunghørte besteforeldre, men om aktive, unge mennesker. Nei. 

Norsk er en av de vanskeligste språkene å lære fordi det ikke snakkes rent norsk over hele landet. Det har vært saker om det i media når innvandrere å asylsøkere skulle lære seg språket. De finner språket veldig utfordrende pga de lærer det spesifikk på kurset, men så når de kommer ut fra kurset så er ikke norsken så rent hos nordmenn selv.

Anonymkode: 0cb20...feb

  • Liker 6
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har i utgangspunktet ingen problemer med å bestille på engelsk, men jeg blir litt provosert over at så mange steder tar for gitt at det er uproblematisk for kunden - det er ikke det for alle. Den gangen jeg hadde med en 8-åring som hverken fikk bestilt maten sin selv ellr snakket med servitøren fordi denne kun snakket engelsk, var litt nedtur. Mange av servitørene snakker dessuten dårlig engelsk og kan bare det mest grunnleggende, så kommunikasjonen blir vanskelig. Jeg forventer at de ansatte er i stand til å føre en samtale - kan du ikke svare på spørsmål fra kundene, er du ikke i stand til å gjøre jobben din.

  • Liker 8
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Akkurat nå, AnonymBruker skrev:

Norsk er en av de vanskeligste språkene å lære fordi det ikke snakkes rent norsk over hele landet. Det har vært saker om det i media når innvandrere å asylsøkere skulle lære seg språket. De finner språket veldig utfordrende pga de lærer det spesifikk på kurset, men så når de kommer ut fra kurset så er ikke norsken så rent hos nordmenn selv.

Anonymkode: 0cb20...feb

Jeg forventer ikke flytende norsk eller sammenhengende Norsk ( i hvertfall ikke den første tiden de er her.  At de kommer med noen norske fraser underveis, som et signal på at de forsøker setter jeg pris på:)   
jeg husker at jeg spiste jevnlig på en cafe i nærheten de fem årene jeg bodde et sted. Kelneren snakket flytende engelsk, hadde bodd her i mange år, men snakket ikke et ord norsk.  Det var ikke bare jeg som ble irritert over å bli tiltalt på engelsk 

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest kaprikorn
Akkurat nå, AnonymBruker skrev:

Norsk er en av de vanskeligste språkene å lære fordi det ikke snakkes rent norsk over hele landet. Det har vært saker om det i media når innvandrere å asylsøkere skulle lære seg språket. De finner språket veldig utfordrende pga de lærer det spesifikk på kurset, men så når de kommer ut fra kurset så er ikke norsken så rent hos nordmenn selv.

Anonymkode: 0cb20...feb

Alle i Norge leser og skriver bokmål, selv de som har nynorsk eller samisk som hovedmål. Det er ingenting i veien med å be folk gjenta seg eller spørre hva de mener, det er sånn man lærer språket. Og igjen - her er det ikke en 70-åring som skal ta seg frem, men en 20-30-åring. Foreldregenerasjonen i min familiene lærte norsk i en alder av 40. Det er ikke et vanskelig språk, og det er ikke vanskelig å kommunisere med nordmenn. Folk her er greie og hjelpsomme, det eneste man trenger å gjøre er å være villig til å ta et tak. Men er man ikke det, da blir det selvfølgelig problemer. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...