Gå til innhold

Anbefalte innlegg

Skrevet

Jeg gleder meg.

Hva tror dere skjer i den nye boken.

Skal dere kjøpe den på norsk eller engelsk? Jeg skal ha begge :ler:

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Norsk hardback :) så skal ikke lese noe om Harry Potter før oversettelsen er klar, vil ikke vite hva som skjer :ler:

Skrevet

Jeg kjøper den engelske versjonene i butikken så snart den kommer ut!! Gleder meg veldig! :rosasmil:

Gjest bankboks
Skrevet
Norsk hardback :) så skal ikke lese noe om Harry Potter før oversettelsen er klar, vil ikke vite hva som skjer  :ler:

Jeg også!! :)

Har klart å vente på den norske før, så da skal jeg klare det denne gangen også.. Dessuten kommer den vel nærmere jul... Og det er uansett et bedre "lesetidspunkt" enn nå på "utevær-sommeren"

Skrevet

Skal kjøpe den på norsk. Dumt å begynne å lese på engelsk og ikke vite hvem noen av dem er.

Gjest Litteraturgjesten
Skrevet

Leser på engelsk fordi jeg er såpass utålmodig at jeg ikke klarer å vente til den norske er i butikken!

Ja, noen dør vel iallfall antar jeg..Siden det fortsatt må være å betegne som en barnebok vil jeg vel anta at det ikke er noen av Harrys nærmeste som dør, men en "perifer nærhet" om man kan kalle det noe sånt :)

Det vil da si feks en av lærerene, Hagrid, Dumbeldore eller en av brødrene til Ron.

Dessuten vokser sikkert Voldemorts styrke enda mer, iom at han skal kuliminere i den siste boken. Fortsatt er det jo som kjent en barnebok, så selvom Rowling viser fram at det er mer nyanser i verden enn bare godt og ondt så må vi jo tro at det er Harry og "godheten" som vinner her også. Hvis ikke blir jeg også skuffet ;) (samme hvor lite barn jeg egentlig burde være)

Gjest Dalwhinnie
Skrevet

Jeg har lest de andre på engelsk og kommer til å gjøre det med denne også. Problemet er bare at jeg ikke helt husker om jeg forhåndsbestilte den fra en av de engelske nettbokhandleren for et halvt års tid siden, så jeg må nesten vente til jeg ser om det dumper noe ned i postkassen før jeg løper og kjøper :oops:

Skrevet

Jeg har bestilt den engelske utgaven på nettet, og GLEDER meg!

Piglet

Skrevet

Jeg har faktisk lest alle de andre på norsk men denne gangen klarer jeg ikke vente å har derfor bestilt den engelske men skal også ha den norske.

Nå ble jeg redd for at jeg ikke skal forstå den engelske :roll: Muligens jeg ikke kjenner igjen navnene. Har lest mange bøker på engelsk men ikke Harry Potter.

Gjest Kulturgjesten
Skrevet
Nå ble jeg redd for at jeg ikke skal forstå den engelske  :roll:  Muligens jeg ikke kjenner igjen navnene. Har lest mange bøker på engelsk men ikke Harry Potter.

Når man kjenner figurene såpass godt tror jeg det skal noe til å ikke kjenne de igjen:)

jeg begynte å lese på norsk, men måtte kapitulere etter 2 bøker og begynte da å lese på engelsk (da hadde jeg tatt igjen utgivelsene), ingen problem:) Og om det skulle dukke opp noen misforståelser er det bare å poste innlegg her, så sitter vi klare til å rydde opp i det:)

Gjest Bjørnsdatter
Skrevet

Har bestilt den fra haugenbok.no :)

Har lest alle bøkene på engelsk, synes de er bedre på originalspråket :) Og dessuten slipper jeg å vente til november! :)

Gjest Formosiss
Skrevet

Engelsk paperback med omslag for voksne; akkurat slik de andre ser ut også :-)

Skrevet

Har tinga boka frå Amazon, håper inderleg posten er kjapp! :) På norsk har eg berre lese Ildbegeret, og tykkjer originalversjonane er så mykje betre. Det kan sjølvsagt vere fordi det er dei engelske eg er vand med, men ... No er eg i gong med å lese oppatt Føniksordenen, må friske opp minnet litt før eg hiv meg over den nye!

Det finst minst ei side på nettet som har lister over dei engelske namna og dei norske omsetjingane, viss ein akutt situasjon skulle oppstå. :)

Skrevet

Det finst minst ei side på nettet som har lister over dei engelske namna og dei norske omsetjingane, viss ein akutt situasjon skulle oppstå. :)

Vet du adressen til den siden?

Skrevet

Jeg har også forhåndsbestilt, og skal ha den på engelsk (ikke fordi jeg ikke orker å vente, men fordi jeg ofte blir sittende og irritere meg over oversetteren når jeg leser bøker oversatt fra engelsk) :)

Men nå må jeg jo innrømme at han som har oversatt Harry Potter, Torstein Bugge Høverstad, har gjort en skikkelig jobb, det er ikke mange bedre skjønnlitterære oversettere i Norge..

Skrevet

Har de andre på engelsk paperback, og det blir vel denne også tror jeg.

Muligens også en versjon på fransk eller gresk. Greit å lære seg språk ved hjelp av disse bøkene. Bortsett fra kanskje navnet på trylleformularene. :blink:

Tror nok heller ikke at det er en av de nærmeste vennene som dør. Kanskje noen av voksenpersonene, slik at det betyr at mer av ansvaret faller på Harry. Det er jo en naturlig utvikling...

Skrevet

Jeg begynte å lese bøkene høyt - på norsk - for mine to "små" barn. Nå har jeg bestilt to eks. på engelsk, slik at de kan få hver sin :D

For mine barn, som absolutt ikke leser bøker frivillig, så er disse bøkene en lykke for lesegleden: At de skulle klare å lese bøker på engelsk er en fryd for en bokglad mamma! Og det må jeg si, det er ikke mange bøker jeg har vært borti som har vært så godt oppbygd og med so gjennomført språk! Hele Harry Potter serien er en nytelse å lese, og både voksne og barn har lest gjennom bøkene flere ganger, både på norsk og engelsk!

Når det gjelder oversettelsen, så er den bra den. Jeg har bare aldri skjønt vitsen med å oversette navn! Noen av navna er jo minst like "spaca" på norsk som de eventuelt ville vært om de fortsatt var på engelsk. Ja, ja, han gjorde det samme med Ringenes Herre, og det er eettter min mening like uforståelig der.

Gleder meg sinnsykt til boka kommer. Håper inderlig at minstemann forsatt er i "like å bli lest høyt for-modus", slik at vi kan begynne på boka sammen

;)

Skrevet

Bare vel 33 tima igjen til boken er her :hoppe:

Skal ha den på engelsk, innbundet og kommer til å stå i kø ved bokhandelen for å være bland de første til å kjøpe den. :-D Har advart mannen om at jeg er helt utilgjengelig i helgen (for annet enn kanskje mat og toalettbesøk) for da skal jeg lese. Kommer til å bli en strålende helg!! :ler: (stakkars mannen min da - og det bare 2 uker etter bryllupet. Heldigvis kjenner han meg godt og er forberedt :sjarmor: )

Har lest de 3 første på norsk også (lånte av niesen min), men gikk over til engelsk for å slippe å vennte så lenge på fortsettelsene (ja, jeg er utolmodig. Har egetlig lovet meg selv å aldri begynne på en serie før alle bøkene er gitt ut).

Gjest Virvel
Skrevet

Angående oversettelse: Jeg har akkurat lånt den første boken på spansk, og ble skikkelig overrasket over at navnene ikke er oversatt! I Spania dubber de jo absolutt alt som er av filmer og tv-programmer, så jeg regnet med at i en barnebok ville de i hvert fall oversette - men nei! Så rart. (Og veldig bra for meg, ettersom spansken er temmelig rusten... :ler: )

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...