AnonymBruker Skrevet 24. mai 2020 #1 Skrevet 24. mai 2020 og hva er det som er best på norsk - eid eller id? Ser språkrådet anbefaler id, men er det noen andre synspunkter? Jeg har muslimske naboer og har lyst til å gratulere med dagen, men det føles litt teit å si eid mubarak i det jeg rusler forbi. Andre forslag? Anonymkode: 2c039...118 2
AnonymBruker Skrevet 24. mai 2020 #2 Skrevet 24. mai 2020 Gratulerer med dagen blir i hvert fall feil Anonymkode: 9ab51...b76
AnonymBruker Skrevet 24. mai 2020 #3 Skrevet 24. mai 2020 Id. Uansett henger de færreste seg opp i det. De er nok bare glade for at du gratulerer. Anonymkode: 3846e...b63 2
AnonymBruker Skrevet 24. mai 2020 #4 Skrevet 24. mai 2020 Akkurat nå, AnonymBruker skrev: Id. Uansett henger de færreste seg opp i det. De er nok bare glade for at du gratulerer. Anonymkode: 3846e...b63 men hvordan uttaler man det? er det med lang eller kort I? iiiid eller idd? Anonymkode: 2c039...118 2
AnonymBruker Skrevet 24. mai 2020 #5 Skrevet 24. mai 2020 2 minutter siden, AnonymBruker skrev: Gratulerer med dagen blir i hvert fall feil Anonymkode: 9ab51...b76 det er jo derfor jeg etterlyser forslag.... Anonymkode: 2c039...118 1
GulSitron Skrevet 24. mai 2020 #8 Skrevet 24. mai 2020 Jeg sier "iiid" På fb skriver jeg Eid Mubarak (?) til mine muslimske venner 2
AnonymBruker Skrevet 24. mai 2020 #9 Skrevet 24. mai 2020 Akkurat nå, AnonymBruker skrev: «Idd» Anonymkode: c2016...b86 Sikkert litt forskjeller ut ifra hvor man kommer fra. Mine muslimske venner legger i alle fall ikke trykk på d'en. Anonymkode: 3846e...b63 2
AnonymBruker Skrevet 24. mai 2020 #10 Skrevet 24. mai 2020 Akkurat nå, AnonymBruker skrev: Sikkert litt forskjeller ut ifra hvor man kommer fra. Mine muslimske venner legger i alle fall ikke trykk på d'en. Anonymkode: 3846e...b63 når hun skriver "idd" er det vel for å markere at i'en er kort, ikke at det er trykk på d'en? Jeg skjønner egentlig ikke helt hva du mener med trykk på d'en. Den skal jo uttales antar jeg? Anonymkode: 2c039...118
AnonymBruker Skrevet 24. mai 2020 #12 Skrevet 24. mai 2020 20 minutter siden, AnonymBruker skrev: når hun skriver "idd" er det vel for å markere at i'en er kort, ikke at det er trykk på d'en? Jeg skjønner egentlig ikke helt hva du mener med trykk på d'en. Den skal jo uttales antar jeg? Anonymkode: 2c039...118 Ja, jeg sier jo ikke at d'en er stum. Den skal ikke legges trykk på, dvs. at du ikke skal uttale det som Sid i Istid. Anonymkode: 3846e...b63
AnonymBruker Skrevet 24. mai 2020 #13 Skrevet 24. mai 2020 8 minutter siden, AnonymBruker skrev: Ja, jeg sier jo ikke at d'en er stum. Den skal ikke legges trykk på, dvs. at du ikke skal uttale det som Sid i Istid. Anonymkode: 3846e...b63 jeg beklager, men jeg forstår ingenting av dette du sier her. Etter mine begreper vil ordet "idd" med dobbelkonsonant rime på det engelske navnet Sid. Jeg forstår ikke hva du mener med trykk på d'en, og jeg forstår ihvertfall ikke at du uttaler Sid med trykk på d'en. Anonymkode: 2c039...118
AnonymBruker Skrevet 24. mai 2020 #14 Skrevet 24. mai 2020 Akkurat nå, AnonymBruker skrev: jeg beklager, men jeg forstår ingenting av dette du sier her. Etter mine begreper vil ordet "idd" med dobbelkonsonant rime på det engelske navnet Sid. Jeg forstår ikke hva du mener med trykk på d'en, og jeg forstår ihvertfall ikke at du uttaler Sid med trykk på d'en. Anonymkode: 2c039...118 for å stille spørsmålet på en annen måte: Rimer "id" på "tid" eller "midd"? Anonymkode: 2c039...118 2
Brunhilde Skrevet 24. mai 2020 #15 Skrevet 24. mai 2020 1 hour ago, AnonymBruker said: for å stille spørsmålet på en annen måte: Rimer "id" på "tid" eller "midd"? Anonymkode: 2c039...118 Eid rimer på tid, fin måte å forklare på - syns jeg!
AnonymBruker Skrevet 24. mai 2020 #16 Skrevet 24. mai 2020 6 minutter siden, Brunhilde skrev: Eid rimer på tid, fin måte å forklare på - syns jeg! men stemmer det? det er jo flere lenger oppe som sier det uttales som om det hadde dobbeltkonsonant, altså slik at det rimer på idd, midd, tidd, svidd, flidd osv Anonymkode: 2c039...118 2
Brunhilde Skrevet 24. mai 2020 #17 Skrevet 24. mai 2020 3 minutter siden, AnonymBruker said: men stemmer det? det er jo flere lenger oppe som sier det uttales som om det hadde dobbeltkonsonant, altså slik at det rimer på idd, midd, tidd, svidd, flidd osv Anonymkode: 2c039...118 Ja, det er ihvertfall slik mine muslimske venner uttaler det
AnonymBruker Skrevet 24. mai 2020 #18 Skrevet 24. mai 2020 Du kan si iyi bayramlar også...uttales ii bayramlar... Anonymkode: e9c4c...a25
AnonymBruker Skrevet 13. mai 2021 #19 Skrevet 13. mai 2021 AnonymBruker skrev (På 24.5.2020 den 12.47): men hvordan uttaler man det? er det med lang eller kort I? iiiid eller idd? Anonymkode: 2c039...118 Dette lurer jeg også på. Anonymkode: c0874...3a1
AnonymBruker Skrevet 13. mai 2021 #20 Skrevet 13. mai 2021 AnonymBruker skrev (På 24.5.2020 den 14.45): Du kan si iyi bayramlar også...uttales ii bayramlar... Anonymkode: e9c4c...a25 Så du mener at man kan bruke tyrkisk når man gratulerer arabere da? I gulflandene sier man eid som i tid. Det blir mest riktig for de fleste. Anonymkode: f347a...747
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå